Tradução gerada automaticamente
As Good As It Gets
Grand Theft Audio
O Melhor Que Pode Ser
As Good As It Gets
8 da manhã com um café pra dar um gás8am with a coffee kick start
Saio pra fora e vejo meu carro quebradoStep outside to my broken down car
Sei que esqueci meu maço de cigarroI know I've forgotten my pack of cigarettes
O dia todo é como um trem lento chegandoThe whole day's like a slow train coming
Às vezes me pego correndoSometimes I find myself running
Me diz, cara, isso é o melhor que o mundo pode oferecer?Tell me man is this as good as the whole world's gonna get?
Sinto que é um novo dia, o sol tá nascendoI get the feeling it's a new day, sun is rising
Sinto que tudo vai mudarI get the feeling everything is gonna change
Procuro na estrada por rostos amigosSearch the road for some friendly faces
Minhas pernas me levam a lugares estranhosMy legs lead me to some strung out places
Minha mente queima com as palavras que esqueçoMy mind burns with the words that I forget
Parece que não consigo me perderI don't seem to be able to lose me
Aqueço as ruas que tremem e me machucamI warm the streets that shake and bruise me
Me diz, cara, isso é o melhor que o mundo pode oferecer?Tell me man is this as good as the whole world's gonna get?
Sinto que isso foi pra me testarI get the feeling this was sent to test me
Posso, por favor, conseguir alguém pra me abençoar?Can I please get someone to bless me
Ainda esqueci aqueles malditos cigarrosI still forgot those damn cigarettes
Porque viajo na minha própria ilusão'Cause I travel in my own illusion
Corto um caminho por toda confusãoCut a path through all the confusion
Me diz, cara, isso é o melhor que o mundo pode oferecer?Tell me man is this as good as the whole world's gonna get?
Sinto que é um novo dia, o sol tá nascendoI get the feeling it's a new day, sun is rising
Sinto que tudo vai mudarI get the feeling everything is gonna change
Isso é o melhor que pode ser?Is this as good as it gets?
Porque ainda não sinto isso'Cause I just don't feel it yet
Isso é o melhor que o mundo pode oferecer?Is this as good as the whole world's gonna get?
Sinto que é um novo diaI get the feeling it's a new day
Sinto que tudo vai mudarI get the feeling everything is gonna change
Adormeço com a TV muito altaI fall asleep with the TV too loud
Passando tempo em casa com a galera erradaSpending time staying in with the out crowd
Sonhos vêm e me deixam em suor frioDreams come and leave me in cold sweats
Amanhã parece um novo dia chegandoTomorrow feels like a new day coming
Não consigo ver isso sendo em vãoI can't see it being all for nothing
E eu sei que é o melhor que o mundo pode oferecerAnd I know it's as good as the whole world's gonna get
Sinto que é um novo dia, o sol tá nascendoI get the feeling it's a new day, sun is rising
Sinto que tudo vai mudarI get the feeling everything is gonna change
Isso é o melhor que pode ser?Is this as good as it gets?
Porque ainda não sinto isso'Cause I just don't feel it yet
Isso é o melhor que o mundo pode oferecer?Is this as good as the whole world's gonna get?
Sinto que é um novo dia, o sol tá nascendoI get the feeling it's a new day, sun is rising
Sinto que tudo vai mudarI get the feeling everything is gonna change



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Theft Audio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: