Transliteração gerada automaticamente
Style
Grand Zero
Estilo
Style
Nós estavamos cansados de só sonhar. Nossos caminhos finalmente se cruzaram. Sim, vamos nos levantar
ゆめにつかれていたおれたちがであったきせきそうたちあがるのさ
Yume ni tsukareteita oretachi ga deatta kiseki sô tachi agaru no sa
As pessoas apontam seus dedos. Estranhos fazem pouco da gente mas está tudo bem. Podem dizer tudo o que quiserem
うしろゆびさされみしらぬやつがわらういいさいわせとけば
Ushiro yubi sasare mishiranu yatsu ga warau ii sa iwase tokeba
Estamos olhando para o mesmo sol da manhã que estava lá quando fizemos a promessa... E com a mesma ambição
あのときちかったあさひをみながらおなじこころざしで
Ano toki chikatta asahi wo minagara onaji kokorozashi de
Ela se tornará realidade... Pois eu sei que este é o nosso destino
かなうはずさこれがうんめいってことにきづいてるから
Kanau hazu sa kore ga unmei tte koto ni kizuiteru kara
É só um sonho. Uma pequena revolução
It's only dreamちいさなかくめい
It's only dream chiisa na kakumei
Por agora nós só devemos gritar com as mãos estendidas aos céus!
いまはみぎてをたかくかかげさけぶしかないけど
Ima wa migite wo takaku kakage sakebu shika nai kedo
É só um sonho... Um futuro brilhante
It's only dreamあざやかなみらい
It's only dream azayaka na mirai
Este prazer... Está dor. Não posso desestir
このよろこびこのいたみはゆずれない
Kono yorokobi kono itami wa yuzurenai
A mesma mentira de sempre... O fato de eu ter aceitado o alívio. A malícia da familiaridade
おなじかたちのうそなんどもうけとめたじじつなれあいのいたずら
Onaji katachi no uso nandomo uketometa jijitsu nareai no itazura
Uma resposta difícil. Meu estilo é sempre gostar e não gosta
むずかしいこたえはおれのstyleじゃないいつもすきかきらいかさ
Muzukashii kotae wa ore no style ja nai itsumo suki ka kirai ka sa
Todos partem em uma jornada para encontrar os pedaços de seus sonhos perdidos
なくしたゆめのかけらをさがしにだれもがたびだつ
Nakushita yume no kakera o sagashi ni daremo ga tabidatsu
Você deve encontrá-lo porque acredito que é o destino
みつかるはずそれがうんめいってことをしんじてるから
Mitsukaru hazu sore ga unmei tte koto o shinjiteru kara
É só um sonho... Um novo amanhã
It's only dreamあふれるかんじょう
It's only dream afureru kanjô
Aguarda nesta triste jornada
なみだながすたびにあたらしいあしたがまっている
Namida nagasu tabi ni atarashii ashita ga matteiru
É só um sonho... Apenas olhe para a frente
It's only dreamただまえをむいて
It's only dream tada mae o muite
A liberdade e a harmonia da alma não podem ser apagadas
このたましいこのじゆうはけがせない
Kono tamashii kono jiyû wa kegasenai
Todos partem em uma jornada para encontrar os pedaços de seus sonhos perdidos
なくしたゆめのかけらをさがしにだれもがたびだつ
Nakushita yume no kakera o sagashi ni daremo ga tabidatsu
Você deve encontrá-lo porque acredito que é o destino
みつかるはずそれがうんめいってことをしんじてるから
Mitsukaru hazu sore ga unmei tte koto o shinjiteru kara
É só um sonho. Uma pequena revolução
It's only dreamちいさなかくめい
It's only dream chiisa na kakumei
Por agora nós só devemos gritar com as mãos estendidas aos céus!
いまはみぎてをたかくかかげさけぶしかないけど
Ima wa migite wo takaku kakage sakebu shika nai kedo
É só um sonho... Um futuro brilhante
It's only dreamあざやかなみらい
It's only dream azayaka na mirai
Este prazer... Está dor. Não posso desestir
このよろこびこのいたみはゆずれない
Kono yorokobi kono itami wa yuzurenai
É só um sonho... Continue andando
It's only dreamあるきつづける
It's only dream aruki tsuzukeru
Porque brilha tanto
まぶしいくらいかがやくため
Mabushii kurai kagayaku tame
É só um sonho... Olhe para mim
It's only dreamとうくをみつめて
It's only dream tôku o mitsumete
Eu não posso me machucar com meus olhos sonhadores
ゆめみるひとみはけがせない
Yume miru hitomi wa kegasenai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Zero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: