Tradução gerada automaticamente

White Lines
Grandmaster Flash
Linhas Brancas
White Lines
Bass!Bass!
Ooh Branca, BrancaOoh White, White
Ooh Branca, BrancaOoh White, White
Ooh Branca, BrancaOoh White, White
(Ooh Linhas Brancas) Visões de sonhos e paixão(Ooh White Lines) Vision dreams of passion
(Soprando na minha mente) e enquanto isso eu penso em você(Blowin' through my mind) and all the while I think of you
(Reação estranha) uma reação muito estranha(High fry) a very strange reaction
(Para a gente relaxar) quanto mais eu vejo, mais eu faço(For us to unwind) the more I see, the more I do
(Algo como um fenômeno) Bebê!(Something like a phenomenon) Baby!
(Dizendo pro seu corpo vir junto, mas as linhas brancas se vão)(Tellin your body to come along, but white lines blow away)
(Sopra! Agita! Sopra!)(Blow! Rock it! Blow!)
Bilhete pra viajar, estrada das linhas brancasTicket to ride, white line highway
Diga a todos os seus amigos, eles podem ir pelo meu caminhoTell all your friends, they can go my way
Pague seu pedágio, venda sua almaPay your toll, sell your soul
Peso por peso custa mais que ouroPound for pound costs more than gold
Quanto mais você fica, mais você pagaThe longer you stay, the more you pay
Minhas linhas brancas vão longeMy white lines go a long way
Ou pelo seu nariz ou pela sua veiaEither up your nose or through your vein
Sem nada a ganhar, exceto matar seu cérebroWith nothin to gain except killin' your brain
(Para! Agita! Para! Agita! Para! Agita! Para! Agita!)(Freeze! Rock! Freeze! Rock! Freeze! Rock! Freeze! Rock!)
(Sopra!)(Blow!)
(Ahhh) Mais alto, bebê(Ahhh) Higher, baby
(Ahhh) Fica mais alto, bebê!(Ahhh) Get higher, baby!
(Ahhh) Fica mais alto, bebê!(Ahhh) Get higher, baby!
E nunca desça! (Base livre!)And don't ever come down! (Freebase!)
Rang dang diggedy dang di-dangRang dang diggedy dang di-dang
Rang dang diggedy dang di-dangRang dang diggedy dang di-dang
Rang dang diggedy dang di-dangRang dang diggedy dang di-dang
Diggedy dang di-dang diggedy dang di-dangDiggedy dang di-dang diggedy dang di-dang
(Pipeline) puro como a neve(Pipeline) pure as the driven snow
(Conectado à minha mente) e agora estou me divertindo, bebê!(Connected to my mind) and now I'm havin' fun, baby!
(Reação estranha) tá ficando meio baixo(High fry) it's getting kinda low
(Porque te faz sentir tão bem) eu preciso de um a um, bebê!(Cause it makes you feel so nice) I need some one-on-one, baby!
(Não deixe isso te deixar maluco) Bebê!(Don't let it blow your mind away) Baby!
(E vá pro seu esconderijo porque as linhas brancas se vão)(And go into your little hideaway 'cause white lines blow away)
(Sopra! Agita! Sopra!)(Blow! Rock it! Blow!)
Um milhão de cristais mágicos, pintados de puro e brancoA million magic crystals, painted pure and white
Um multi-milionário quase da noite pro diaA multi-million dollars almost overnight
Duas vezes mais doce que açúcar, duas vezes mais amargo que salTwice as sweet as sugar, twice as bitter as salt
E se você se viciar, bebê, a culpa não é de mais ninguém, então não faça isso!And if you get hooked, baby, it's nobody else's fault, so don't do it!
(Para! Agita! Para! Agita! Para! Agita! Para! Agita!)(Freeze! Rock! Freeze! Rock! Freeze! Rock! Freeze! Rock!)
Raah! (Sopra!)Raah! (Blow!)
(Ahhh) Mais alto, bebê(Ahhh) Higher, baby
(Ahhh) Fica mais alto, bebê!(Ahhh) Get higher, baby!
(Ahhh) Fica mais alto, bebê!(Ahhh) Get higher, baby!
E nunca desça! (Base livre!)And don't ever come down! (Freebase!)
(Não fique muito alto) não fique muito alto, bebê!(Don't you get too high) don't you get too high baby!
(Te excita) você realmente me excita e excita(Turns you on) you really turn me on and on
(Quando você vai descer) minha temperatura tá subindo(When you gonna come down) my temperature is risin'
(Quando a emoção acaba) não, eu não quero que você vá(When the thrill is gone) no, I don't want you to go
Um garoto de rua é preso, vai cumprir penaA street kid gets arrested, gonna do some time
Ele sai em três anos só pra cometer mais crimesHe got out three years from now just to commit more crime
Um empresário é pego com 24 quilosA businessman is caught with 24 kilos
Ele tá fora sob fiança e fora da cadeiaHe's out on bail and out of jail
E é assim que as coisas vãoAnd that's the way it goes
Raah!Raah!
(Kane! Açúcar! Kane! Açúcar! Kane!)(Kane! Sugar! Kane! Sugar! Kane!)
Atletas rejeitados, governadores corrigidosAthletes rejected, governors corrected
Gângsteres, marginais e contrabandistas são totalmente respeitadosGangsters, thugs and smugglers are thoroughly respected
O dinheiro é divididoThe money gets divided
As mulheres ficam animadasThe women get excited
Agora estou quebrado e não é brincadeiraNow I'm broke and it's no joke
É difícil pra caramba lutar contra isso, não compre!It's hard as hell to fight it, don't buy it!
(Para! Haha ha ha! Agita! Para! Agita! Para! Agita! Para! Agita!)(Freeze! Haha ha ha! Rock! Freeze! Rock! Freeze! Rock! Freeze! Rock!)
Raah! (Sopra!)Raah! (Blow!)
(Ahhh) Fica mais alto, bebê(Ahhh) Get higher, baby
(Ahhh) Fica mais alto, garota!(Ahhh) Get higher, girl!
(Ahhh) Fica mais alto, bebê!(Ahhh) Get higher, baby!
Vem!C'mon!
Raah!Raah!
(Linhas Brancas) Visões de sonhos e paixão(White Lines) Vision dreams of passion
(Soprando na minha mente) e enquanto isso eu penso em você(Blowin' through my mind) and all the while I think of you
(Reação estranha) uma reação muito estranha(High Fry) a very strange reaction
(Para a gente relaxar) quanto mais eu vejo, mais eu faço(For us to unwind) the more I see, the more I do
(Algo como um fenômeno) Bebê!(Something like a phenomenon) Baby!
(Dizendo pro seu corpo vir junto, mas as linhas brancas se vão)(Tellin your body to come along, but white lines blow away)
Pequeno Jack Horner sentado na esquinaLittle Jack Horner sitting on the corner
Sem sapatos e roupasWith no shoes and clothes
Isso não é engraçado, mas ele pegou seu dinheiroThis aint funny, but he took his money
E cheirou pelo narizAnd sniffed it up his nose
(E aí, cara, quer comprar um pouco?)(Hey man, you wanna cop some blow?)
(Claro, o que você tem, pó, flocos ou pedras?)(Sure, what you got, dust, flakes or rocks?)
(Eu tenho China White, Mãe de Pérola, Floco de Marfim, o que você precisa?)(I got China White, Mother of Pearl, Ivory Flake, What you need?)
(Bom, deixa eu dar uma olhada, cara, só me deixa dar uma congelada)(Well yeah, well let me check it out man, just let me get a freeze)
(Vai em frente, cara, o que eu tenho deve te matar!)(Go ahead man, stuff I got should kill ya!)
(É, cara, isso é puro, uau)(Yeah man th-that's that's raw, wuh)
(Para! Haha ha ha! Agita! Para! Agita! Para! Agita!(Freeze! Haha ha ha! Rock! Freeze! Rock! Freeze! Rock!
Para! Agita! Para! Agita! Para! Agita!)Freeze! Rock! Freeze! Rock! Freeze! Rock!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grandmaster Flash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: