Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.035

It's Nasty (Genius of love)

Grandmaster Flash

Letra

É Nasty (Gênio do Amor)

It's Nasty (Genius of love)

Senhoras e senhoresLadies and gentlemen
Agora é a horaIt's now the time
Do Grandmaster Flash e dos Furious Five MC's!!For the Grandmaster Flash and the Furious Five MC's!!

[dizido no começo quase em um sussurro, aumentando gradualmente][said at first in almost a whisper, getting gradually louder]
Estamos chegando, estamos chegando, estamos chegando [x3]We're coming, we're coming, we're coming [x3]
NÓS ESTAMOS AQUI!WE'RE HERE!

Ooooh! Haha, woooohh!Ooooh! Haha, woooohh!

Aiyyy mami, eu quero ficar safado com você, baby, ahahahahaAiyyy mami I wanna get nasty wit you baby, ahahahaha
Aiyyy, você tá pegando fogo, meu amor, Linda, ahahahaha!Aiyyy, tu eta por llamaseta mi amor, Linda, ahahahaha!

Nós queremos agitar, VOCÊ!We wanna rock, YOU!
Nós somos os reis do swingWe're the kings of swing
E fomos escolhidos para reinarAnd we're chosen to rule
Os mestres da limpeza na escola descoladaThe deans of clean inside the cool school
Nós somos os chefes do alívioWe're the chiefs of relief
Contidos por feras selvagensContained by wild beasts
A finesse do Oeste, a obra-prima do LesteThe finesse of the West, the masterpiece of the East
Hah, o chefe, claroHah, the boss of course
Como o senhor do nosso forteAs the lord of our fort
Os que têm as cordas vocais de platinaThe ones with the platinum vocal chords
Nós somos a ciência do desejoWe're the science of desire
Com um microfone mágicoWith a magical mic
O monarca da escuridão na noite, tudo certoThe monarch of the dark in the night alright
Nós anunciamosWe advertise
E nos especializamosAnd specialize
No exercício e vamos energizarIn the exercise and we'll energize
As coxas das jovensThe young ladies thighs
Porque todos os caras descoladosCause all the fly guys
A natureza faz subir bem diante dos olhos delesNature's to rise right before their eyes
Nós somos o Conde do mundoWe're the Earl of the world
E o Ar do estiloAnd the Air of flair
O Duque da ousadia, o Prefeito do charmeThe Duke of dare, the Mayor of debonaire
Temos vinho, bebemos vinhoGot fine, drink wine
Podemos dançar e jantarCan dance and dine
Temos uma mulher de primeira classe, oh tão lindaGot a first class female oh so fine

[Refrão][Chorus]
Ei baby, o que quer que você esteja fazendo, garotaHey baby, whatever you doin right girl
Eu só quero que você sempre fique tranquila, e continue balançando essa coisaI just want you to always be easy, and keep on shakin that thing
E eu quero você - balançando, balançando, balançandoand I want you - swingin it swingin it swingin
Me diga como agoraTell me how now
Como dy-na-mite antes de explodirLike dy-na-mite before it blows
Quem precisa de uma banda quando o ritmo simplesmente vai - boom!Who needs a band when the beat just goes - boom!

Ele é o Grandmaster, ele corta mais rápidoHe's Grandmaster, he cuts faster
Nós somos os Furious, sérios e sempre tão misteriososWe're the Furious, serious, and ever so mysterious
Cinco que estão agitando a casaFive that's rockin the house

E todo mundo diz TOQUE (TOQUE)And everybody say PLAY (PLAY)
Diga TOQUE (TOQUE) bem OK!Say PLAY (PLAY) well OK!

Ho! Todo mundo, vamos lá!Ho! Everybody c'mon!
Woo! Agora agora! Uhh!Woo! Now now! Uhh!

As pessoas me chamam de louco, as pessoas me chamam de sorrateiroPeople call me crazy, people call me sneak
Só porque eu sou safado, eles me chamam de esquisito, heheJust because I'm nasty, they call me a freak, hehe
Eu estou indo até a sua casa esta noiteI am coming over, to your house tonight
Eu prometo a você, baby, que vou te tratar bem, eu sou safado!I promise to you baby, that I'll do you right, I'm nasty!

Eu quero você, eu quero você, eu quero você, eu quero você (balança seu corpo)I wantcha, I wantcha, I wantcha, I wantcha (shake your booty)
Eu quero você, eu quero você, eu quero você, eu quero você (nós queremos agitar você)I wantcha, I wantcha, I wantcha, I wantcha (we want to rock you)
Apenas deixe-nos agitar você!Just let us rock, you!

Cuidado com sua garota e cuide da sua esposaWatch your girl and watch your wife
Eu tenho o beijo da morte, para tocar sua vidaI got the kiss of death, to touch your life
Porque eu sou o homem que chamam de EscorpiãoCause I am the man they call Scorpio
Eu gosto de garotas descoladas que não dizem nãoI like fly girls that don't say no

Ei garota, pegue minha mão, segure firmeHey girl, grab my hand, hold on tight
Não se preocupe com nada, Raheem vai te tratar bemDon't you worry bout a thing Raheem'll do you right
Eu sou um menta fresca, huh, o pet de uma mulherI'm a mint that's fresh huh, a woman's pet
Não há nada no mundo que eu não possa conseguirThere ain't a thing in the world that I can't get

Nos livros de história ou no cinemaIn the history books or the picture show
É a voz de ouro no seu rádioIt's the golden voice on your radio
Eu sou o rapper, nunca impresso, a voz é ouro sólidoI'm the rapper never printed voice is solid gold
Estou interpretando o papel, eles me chamam de Kid CreoleI'm playin the role, they call me Kid Creole

E eu sou o, o Romeu, do show safadoAnd I'm the, the Romeo, of the nasty show
Todas as garotas no lugar, para minha casa vamosAll the ladies in the place, to my house we go
Fazendo loucuras no sofá só para te fazer moverFreakin in the den just to make you move
Porque eu sou Cowboy, e eu tenho o grooveCause I'm Cowboy, and I got the groove

Como DJ Flash, corta tão bemAs DJ Flash, cuts so mean
Que ele quer saber qual é seu jeans favoritoThat he wanna know your favorite jean
É Jordache? (NÃO!) Gloria Vanderbilt? (NÃO!)Is it Jordache? (NO!) Gloria Vanderbilt? (NO!)
Talvez seja Sassoon? (NÃO!) Que tal Sergio? (NÃO ME IMPORTO!)Maybe it's Sassoon? (NO!) How about Sergio? (I DON'T CARE!)
Pode ser Calvin Klein? (NÃO!) Então o que é? (?????)Could it be Calvin Klein? (NO!) Then what is it? (?????)

De volta à ponte, galeraBack to the bridge y'all

[Refrão][Chorus]

Todo mundo, balança seu corpoEverybody, shake your body
Continue se movendo e dançando e gritando e berrandoKeep movin and groovin and screamin and shoutin
E nos ajudando a fazer isso acontecerand helpin us turn it out

Todo mundo está dizendo toque? (TOQUE!)Is everybody sayin play? (PLAY!)
Diga toque! (TOQUE!) Bem OK!Say play! (PLAY!) Well OK!

Certo, woo!Alright, woo!
Todo mundo levanta!Everybody get up!
Oooooeee, é!Oooooeee, yeah!

As pessoas dizem que é sujo, as pessoas dizem que é erradoPeople say it's dirty, people say it's wrong
Eles falam sobre nossa música, como se fosse uma canção safadaThey talk about our music, like it's a nasty song
É safado!It's nasty!

Eu quero você, eu quero você, eu quero você, eu quero você!I wantcha, I wantcha, I wantcha, I wantcha!
Apenas deixe-nos agitar você!Just let us rock, you!

Tem camas d'água na minha limusineGot waterbed sets in my limousine
E toda vez que sou visto, eu tenho que estar limpoAnd everytime I'm seen I got to be clean
Eu viajo pelo mundo, para fazer as pessoas dançaremI tour around the world, to make the people dance
E aqui está uma pequena mensagem para as garotas na FrançaAnd here's a little message for the ladies in France
?Huh huh, zmapel, Melle Mel? (Não tenho ideia do que Melle Mel diz)?Huh huh, zmapel, Melle Mel? (I have no idea what Melle Mel says)
?Ah dome mal lamate mademoiselle??Ah dome mal lamate mademoiselle?
?Done wa sing, done marseis??Done wa sing, done marseis?
?Done wa rik no dees!??Done wa rik no dees!?

Estou vendo essa garota que eu simplesmente adoroI'm seein this girl that I just adore
Estou vendo essa garota que eu nunca vi antesI'm seein this girl that what I never saw before
A maneira como ela estava balançando e fazendo o swingThe way she was swaying and doing the swing
Eu tive que deixá-la saber sobre a minha coisaI had to let her know just about my thing
Eu sou o M, R, N E-Double SI'm the M, R, N E-Double S
Vem, ah garota descolada, e me coloque à provaCome on, ah fly girl, and put me to a test
E eu vou te agitar, até você me dar o restoand I'll rock you, until you give me the rest
Eu continuo até você começar a confessarI keep on it, until you start to fess

Raheem, na sua vida, o que mais você pode pedirRaheem, in your life, what more can you ask
Eu aposto que você não consegue pensar em uma tarefa maiorI bet you can't think of a greater task
Eu faço minha luz brilhar nos seus dias nubladosI make my light shine on your cloudy days
Você pode surfar se quiser, nas minhas ondasYou can surf if you want to, on my waves
Eu acaricio seu corpo suave nas noites tranquilasI caress your soft body on those mellow nights
Uma coisa contínua, até a luz da manhãA continuous thing, to the morning light
É realidade, não é um sonhoIt's reality, it's not a dream
Não é nada menos que o melhor quando é do RaheemIt's nothing less than the best when it's from Raheem

Agora é a minha vez, então entendaNow it's my turn so understand
Que eu sou o Kid Creole, e sou um conquistadorThat I'm the Kid Creole, and I'm a ladies man
Eu não, tenho muitas mulheres penduradas no meu estiloI don't, have a lot of women hangin on my steez
Apenas uma mulher linda que você pode acreditarOnly one fine lady that you better believe
Eu digo que Annette é o nome dela, e isso é verdadeI say Annette's her name, and that's the truth
Eu abro mão de muitas coisas, antes de deixá-la irI give a lot of things up, before I turn her loose
É só ela, e isso é simples e claroIt's just her, and that's simple and plain
E essa é a única maneira que eu jogo meu jogoAnd that's the only way I run my game

Bem, eu sou um Cowboy e sou o verdadeiro McCoyWell I'ma, Cowboy and I'm the real McCoy
Estou chocolate por todo lado como um Almond JoyI'm chocolate all over like an Almond Joy
Um irmão descolado e você vai concordarBowlegged cool brother and you will agree
No topo do mundo para as garotas veremOn top of the world for the ladies to see
Vou hip, vou hop, vou agitar o lugarGonna hip gonna hop gonna rock the spot
Vou fazer todo mundo querer agitar, agitar, agitarGonna make everybody wanna rock rock rock
Vou fazer isso para o Leste, quero fazer isso para o OesteGonna do it to the East, wanna do it to the West
Vou fazer você relaxar bem em seu peitoGonna make you relax right upon your chest

Grandmaster Flash, está disposto e capazGrandmaster Flash, is willing and able
Ele é o rei dos cortes em duas mesas de somHe's the king of the cuts on two turntables
Ele é o GRAND, GRAND, o mestre homemHe's the GRAND, GRAND, the master man
Ele é tão bom com as mãos que não precisa de bandaHe's so nice with his hands he don't need no band
Corta 45's, e 33'sRocks 45's, and 33's
Corta meninos, homens, mulheres e jovensRocks boys men women and young ladies
Ele pode cortar tão preciso que é quase divertidoHe can slice so precise it's almost fun
E ele faz amor melhor do que um mick faz dinheiroAnd he makes better love than a mick makes money

Slick Rick, Slick Rick, Slick Rick, Slick RickSlick Rick, Slick Rick, Slick Rick, Slick Rick
Slick Rick, Slick Rick (ha ha hah hah hah), hooooooo-ho!!Slick Rick, Slick Rick (ha ha hah hah hah), hooooooo-ho!!
Owwwwwwwwwwwwwwww!Owwwwwwwwwwwwwwww!

Composição: Hèlio Contreiras / Tina Weymouth / Tom Tom Club. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grandmaster Flash e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção