Tradução gerada automaticamente

Freedom
Grandmaster Flash
Liberdade
Freedom
Alguém, se você quer festejar, diga festa, diga: FestaSomebody, a-somebody if you wanna party say party, say: Party
(Festa!)(Party!)
Aí: FestaAay: Party
(Festa!)(Party!)
Vamos láA-C'mon
Heh heh, heh uhu!Heh heh, heh whoo!
Ah éAh yeah
Se você quer festejar e isso é um fato, alguém diga: E você sabe dissoIf you wanna party and that's a fact somebody say: And you know that
(E você sabe disso!)(And you know that!)
[Todos][All]
A gente não se importa se você tem 8 ou 10We don't care if you're 8 to 10
Ou se você é um idosoOr if you're a senior citizen
Porque temos um ritmo que não vai acabarBecause we got a beat that just won't end
Então é melhor se preparar pra agitar, meu amigo!So you better get ready to rock, my friend!
Você vê, temos uma novidadeYou see, we got some news
Que você pode usarThat you can use
Uma oferta que você não pode recusarAn offer that you can't refuse
Estamos dando tudo, e você tem que virWe're givin' up honey, and you got to come
Porque você é o escolhido!Because you're the one!
Vermelho, amarelo, preto, branco ou marromRed, yellow, black, white, or brown
Do nosso jeito, todos podemos dançarIn our own way, we can all get down
Então apenas leve seu tempo e aproveiteSo just take your time and enjoy yourself
E você vai agitar tão bem quanto qualquer umAnd you'll rock as good as anyone else
Vamos lá, entre na dança, coloque seu corpo nissoA-come on go to it, put your body into it
Se a sensação é boa, então é melhor fazerIf the feelin' is good, then you might as well do it
Veja, não faz sentido ficar paradoSee, it makes no sense a-just standin' around
Apenas se mova ao som do ritmo funkyJust boogie to the beat of the funky sound
Se você não dança com a gente, não vai se divertirYou don't rock with us, you won't have a ball
E pode ser que nem tenhamos dançadoAnd we might as well didn't rock at all
Você vê, não podemos dançar se você não se divertirYou see, we can't rock if you don't have fun
Porque você é o número umBecause you're the one that's number one
Agora, levante a mão acima da cabeçaNow, raise your hand up above your head
Se você concorda com o que eu disseIf you agree what I said
Então agite suas mãos no arThen writhe your hands all in the air
Alguém diga: Oh éSomebody say: Oh yeah
(Oh é!)(Oh yeah!)
Ha ha ha ha!Ha ha ha ha!
Flash! Uma vez!Flash! One time!
[Melle Mel][Melle Mel]
Melle Mel com a clientelaMelle Mel with the clientele
Vou agitar seu sino e tocar sua campainhaI'm gonna rock your chime and ring your bell
Veja, sou tão bom, e sou tão leveSee, I'm so bad, and I'm so light
Pra rimar em cima da hora e fazer o mundo girar duas vezesTo write a rhyme on a dime to make the world turn twice
[Mr.Ness][Mr.Ness]
E eu sou o Mr. Ness que agita melhorAnd I'm Mr. Ness that rock the best
E estou pronto pra tocar a seu pedidoAnd I'm ready to rock at your request
Vai em frente, vai em frente com seu jeitoGo on, go on with your bad self
Raheim vai fazer o restoRaheim is gonna do the rest
[Raheim][Raheim]
Então meu nome é RaheimSo my name is Raheim
Sou filho de uma rainhaI'm a son of a queen
Sou o rei do meu casteloI'm the king of my castle
Não me dê trabalhoDon't give me no hassle
Moças no lugar, me coloquemYoung ladies in the place, put me on
Quando sou parte da sua vida, você nunca vai errarWhen I'm a part of your life, you can never go wrong
[Kidd Creole][Kidd Creole]
Você diz que no começo meu nome era Denny DenYou say at first my name was Denny Den
A arma secreta, o plano mestreThe secret weapon, the master plan
Sou esperto, sou legal, sou ouro sólidoI'm slick, I'm cool, I'm solid gold
Me chamam de Kidd CreoleThey call me the Kidd Creole
[Cowboy][Cowboy]
Sou o C.O.W.B.O.Y. (por quê?)I'm the C.O.W.B.O.Y. (why)
O cara é tão bom que você não pode negarThe man's so bad that you can't deny
E quando você pede pro cowboy tocarAnd when you ask the cowboy to play
Sou Cowboy, nunca fugiI'm Cowboy, I never ran away
[Todos][All]
Grandmaster corta mais rápidoGrandmaster cut faster
Do que qualquer pedra conhecida até o ossoThan any known stone to the bone
Crescido, ele é únicoFull-grown, he's a one of a kind
E Flash vai agitar sua mente, huhAnd Flash is gonna rock your mind, huh
Flash, duas vezesFlash, two times
Beep beep, você está na equipe, seguraBeep beep, you in the crew, hold it
Por que você não encontra alguém e festeja!Why don't you find somebody and party!
Eu gosto dessa parteI like this part
DesçaGet down
Uhu! É, tudo certo, tudo certoWhoo! Yeah, alright, alright
Rápido agora, rápido agoraQuickly now, quickly now
O grave estava na sua caraThe bass was in your face
Os agudos que fazem sua natureza subirThe highs that make your nature rise
Moças no lugarYoung ladies in the place
Sinta os agudos, sinta o graveFeel the highs, feel the bass
Se você quer dançar até o amanhecer, alguém diga: Vamos láIf you wanna rock till the break of dawn somebody say: Come on
(Vamos lá!)(Come on!)
[Todos][All]
Melle Mel, na hora certaMelle Mel, right on time
Touro é meu signo do zodíacoTaurus the bull is my Zodiac sign
E eu sou Mr. Ness e estou pronto pra irAnd I'm Mr Ness and I'm ready to go
E eu sigo o signo de EscorpiãoAnd I go by the sign of Scorpio
Meu nome é Raheim, não gosto de brigarMy name is Raheim, I don't like to fuss
Meu signo do zodíaco é AquárioMy Zodiac sign is Aquarius
O Kidd Creole é meu nomeThe Kidd Creole is the name of mine
E Peixes é meu signo do zodíacoAnd Pisces is my Zodiac sign
E eu sou Cowboy e estou comandando esse showAnd I'm Cowboy and I'm runnin' this show
Meu signo do zodíaco é, uh, VirgemMy Zodiac sign is, uh, Virgo
E Grandmaster Flash corta assimAnd Grandmaster Flash cuts so on
Seu signo do zodíaco é CapricórnioHis Zodiac sign is Capricorn
Vamos tentar algo novoWe gon' try somethin new
(O que você vai fazer!? )(Whatcha gon' do!?)
Vamos tentar algo novoWe gon' try somethin new
(O que você vai fazer!? )(Whatcha gon' do!?)
Agora que você ouviu nossos nomes e signosNow that you heard our names and signs
Coloque seu nome nessa rimaPut your name into this rhyme
Qual é o seu nome?What's your name?
(Todos gritam nomes)(All yell names)
Eu digo, qual é o seu nome?I say what's your name?
(Todos gritam nomes)(All yell names)
E vamos tentar algo maisAnd gon' try somethin' else
Vá por você mesmoGo for yourself
E vamos tentar algo maisAnd gon' try somethin' else
Vá por você mesmoGo for yourself
Vamos tentar esse jogo, mais uma vezGon' try this game, one more time
Agora dessa vez, use seu signo do zodíacoNow this time, use your Zodiac sign
Qual é o seu signo!?What's your sign!?
(Todos gritam signos)(All yell signs)
Eu digo, qual é o seu signo!?I say what's your sign!?
(Todos gritam signos)(All yell signs)
Ha ha ha ha!Ha ha ha ha!
Flash! Duas vezes!Flash! Two times!
Beep beep, você está na equipe, seguraBeep beep, you in the crew, hold it
Ei, por que você não encontra alguém e festeja!Hey, why don't you find somebody and party!
Oohwee oohweeOohwee oohwee
Aqui vêm os kazoos, tudo certo!Here come the kazoos, alright!
Sem dúvida, desça, uhu! HehNo doubt, get down, whoo! Heh
Moças no lugarYoung ladies in the place
Grave na sua caraBass in your face
Ha ha ha ha, ughHa ha ha ha, ugh
[Melle Mel][Melle Mel]
A ação das moças, a atração que vemThe ladies' action, the coming attraction
O homem com a reação positivaThe man with the positive reaction
O homem com o estilo no topo da pilhaThe man with the style on top of the pile
Melle Mel vai agitar por muito, muito tempoMelle Mel gonna rock a long, long while
Eu quero um Rolls Royce, eu tenho uma voz de ouroI want a Rolls Royce, I got a golden voice
Vou agitar no microfone se você me der a escolhaGonna rock in the mic if you give me the choice
E eu agito ao ritmo, e eu tenho assimAnd I rock to the beat, and I got it like that
E você não poderia superar isso com um bastão de beisebolAnd you couldn't beat that with a baseball bat
[Mr. Ness][Mr. Ness]
Eu poderia jogar um jogo bobo, e não me sentiria envergonhadoI could play a dumb game, and I won't feel ashamed
Porque eu sou mais esperto do que qualquer cara espertoBecause I got more smarts than any slick git
Não sou o açougueiro, o padeiro, ou o fabricante de velasI'm not the butcher, the baker, or the candlestick maker
Mas sou Mr. Ness, o conquistadorBut I'm Mr. Ness the woman's taker
Quando eu falo com algumas garotas, elas acham que sou burroWhen I talk to some girls, the girls think I'm dumb
Mas tudo bem, porque todas elas acabam se divertindoBut that's O.k. because they all get some
Vou dizer assim, você nunca vai descobrirI'mma tell it like this, you will never discover
Que Ness é, é um amanteThat Ness is, is a lover
[Raheim][Raheim]
Sou a força que te mantém quando você tende a se desviarI'm the force that keeps you on when you tend to stray
Sou o bobo do torneio, então ouça o que eu digoI'm the jester of the joust, so heed what I say
Esse conselho que dou a você é pra você guardarThis advice I give to you is for you to keep
Tudo que eu quero que você faça é apenas colher o que eu semeioAll I want you to do is just sow what I reap
Estou 100% o tempo todoI'm 100% on all the time
Sou como Earl the Pearl quando estou rimandoI'm like Earl the Pearl when I'm saying a rhyme
Eu poderia ser gravado como uma varinha mágicaI could get taped on like a magical wand
Eu realizo todos os sonhos das moças, e minha palavra é um pactoI make all the ladies' dreams, and my word is bond
[Kidd Creole][Kidd Creole]
Estamos doentes, somos poderososWe're sick, we're bad and powerful
Te enchemos com cinco horas cheiasWe fill you with five hours full
Da música que é proclamada a melhorOf the music that's proclaimed the best
Na cidade com o som funkyIn town to the funky sound
Agora bata palmas, faça a dança do freakNow clap your hands, do the freak dance
Torne-se uma vítima das circunstânciasBecome a victim of circumstance
Porque todo mundo dança com Flash e os Cinco'Cause everybody rocks with Flash and the Five
Desça, RRAH!Get down, RRAH!
[Mr. Ness][Mr. Ness]
A manteiga, o pãoThe butter, the bread
O pão com a manteigaThe bread to the butter
Vamos lá, todo mundo, vamos agitar um ao outroC'mon, everybody, let's rock one and another
Ei, cinzas a cinzas, pó ao póHey, ashes to ashes, dust to dust
Ninguém agita o microfone como nós cincoNobody rocks the mic like the five of us
[Melle Mel][Melle Mel]
Você diz o pão com a manteiga e a manteiga com o pãoYou say the bread to the butter and the butter to the bread
Não se deixe enganar pelo que eu digoDon't be misled by what I say
Você diz pó ao pó e cinzas a cinzasYou say dust to dust and ashes to ashes
Porque nenhum homem corta mais rápido que o Flash'Cause no man cuts are faster than Flash's
Você é o escolhidoYou're the one
[Cowboy][Cowboy]
Você não para, e todo mundo hip-hopYou don't stop, and everybody hip-hop
Você não para e então encontra seu [?]You don't stop and then find your [?]
Apenas bata palmas e entre na dançaJust clap your hands and get on the go
Então você agita ao ritmo em estéreoThen you rock to the beat in stereo
E se você quiser nos ajudar a entrar na dançaAnd if you wanna help us get on the go
Grite e diga: HoScream it out and say: Ho
(Ho!)(Ho!)
HoHo
(Ho!)(Ho!)
Você não paraYou don't stop
E se você quiser dançar até a luz do diaAnd if you wanna rock into the broad daylight
Alguém diga: Como é que táSomebody say: What it look like
(Como é que tá!)(What it look like!)
Como é que táWhat it look like
(Como é que tá!)(What it look like!)
Você não paraYou don't stop
Vou falar sobre o homem que é o verdadeiro McCoyI'm gonna talk about the man that's the real McCoy
Nenhum outro cara legal como Keith CowboyNo other cool brother than Keith Cowboy
Eu uso número oito e meio, cintura 29I wear a eight and a half, a 29 waist
Uma camisa média, olhe para meu rostoA medium shirt take a look at my face
Você confere meu cabelo, e então olha nos meus olhosYou check out my hair, and then you look in my eyes
Porque tudo que estou aqui pra fazer, garota, é te hipnotizar'Cause all I'm here to do, girl, is make you hypnotized
Até você hip hop o shoobop doobop, olhe para seu braçoTill you hip hop the shoobop doobop take a look on your arm
E confira seu relógioAnd check your clock
Vamos fazer isso, vamos fazer issoLet's do it, let's do it
Você sabe que tem que fazer, fazer issoYou know you got to do, do it
Ao ritmo, y'allTo the beat, y'all
Você não, é melhor nãoYou don't, you better not
Não pare esse corpo agitandoDon't stop that body rock



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grandmaster Flash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: