Tradução gerada automaticamente

Heather
Grandson
Heather
Heather
20172017
A primeira vez que você me mandou mensagemThe first time you messaged me
Primeiro fã que eu já tiveFirst fan I ever had
Me apoiou quando você estava tristePut me on when you were sad
Você disse que odiava crescerYou said you hated growing up
Tinha certeza que eu ia estourarYou were sure that I'd blow up
Compartilhou minhas músicas com todos os seus amigosShared my songs with all your friends
Eu mal conseguia pagar o aluguelI could barely pay the rent
Cantando para um quarto vazioSinging to an empty room
Mas eu sabia o que eu significava pra vocêBut I knew what I meant to you
Você tinha os x's tatuadosYou got the x's tattooed
Me lembrando que eu tinha vocêReminding me I had you
Nunca consegui te agradecerNever got to to thank you
Eu não estaria aqui sem vocêI wouldn't be here without you
Sem você, sem você acreditandoWithout you, without you believing
E agora que estou aqui sem vocêAnd now that I'm here without you
Sem você, as palavras não têm sentidoWithout you, the words have no meaning
Uma promessa foi feitaA promise was spoken
Você se foi e eu estou quebradoYou're gone and I'm broken
Agora estou mal segurando, segurandoNow I'm barely holdin' on, holdin' on
Eu não estaria aqui sem vocêI wouldn't be here without you
Por que estou aqui sem você?Why am I here without you?
20212021
Disse que você estava desmoronandoTold me that you've come undone
Perdeu seu emprego e perdeu seu paiLost your job and lost your dad
Seu maior fã era tudo que você tinhaYour biggest fan is all you had
X's cobertos por cicatrizesX's covered up with scars
No seu braço, de automutilaçãoOn your arm, from self-harm
Me manda mensagem, eu não respondoMessage me, I don't reply
Queria saber que era um adeusI wish I knew it was goodbye
Cantando para uma sala cheiaSinging to a crowded room
Reservei um lugar, procurei por vocêSaved a seat, I looked for you
Cheguei na sua cidade natalI made it to your hometown
Acho que estou sozinho agoraGuess I'm on my own now
Queria ter conseguido te salvarI wish I got to save you
Eu não estaria aqui sem vocêI wouldn't be here without you
Sem você, sem você acreditandoWithout you, without you believing
E agora que estou aqui sem vocêAnd now that I'm here without you
Sem você, as palavras não têm sentidoWithout you, the words have no meaning
Uma promessa foi feitaA promise was spoken
Você se foi e eu estou quebradoYou're gone and I'm broken
Agora estou mal segurando, segurandoNow I'm barely holdin' on, holdin' on
Eu não estaria aqui sem vocêI wouldn't be here without you
Por que estou aqui sem você?Why am I here without you?
Isso é dedicadoThis is dedicated
Se você me colocou na sua playlistIf you put me on your playlist
Se você apareceu nos showsIf you showed up to the stages
Se eu nunca conseguir dizer issoIf I never get to say this
Estou orgulhoso de vocêI'm proud of you
Por toda a merda que está te afundandoFor all the shit that's drowning you
E todo o barulho ao seu redorAnd all the noise surrounding you
Espero que você encontre o que eu encontrei em vocêHope you find what I found in you
E espero que você envelheça comigoAnd I hope that you grow old with me
A gente vai festejar até os setentaWe turn up till we're seventy
Toca minha música no seu casamento e você nunca vai emboraPlay me at your wedding and you never leave
Se você precisar de qualquer coisaIf you ever need anything
E eu não atender, bem, você ainda tem um amigo em mimAnd I don't pick up, well, you still got a friend in me
Queria ter dito tudo isso pra Heather, agora só espero que ela descanse em pazWish I said all that to Heather now I just hope she rests in peace



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grandson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: