Tradução gerada automaticamente
![Grandson](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/d/4/8/6/d4862d6060f3de1b58807d060e13f051-tb7.jpg)
KULT (feat. Steve Aoki & Jasiah)
Grandson
KULT (feat. Steve Aoki & Jasiah)
KULT (feat. Steve Aoki & Jasiah)
Eu tenho o peso do mundo nas minhas costas
I got the weight of the world on my back
Isso me fez escorregar pelas rachaduras
It made me slip right through the cracks
Isso causou uma reação em cadeia
It caused a chain reaction
Agora eu escapo para um mundo aqui com você
Now I escape to a world here with you
Para cima é para baixo, vermelho é azul
Up is down, red is blue
Nós vemos através de toda a distração
We see through all the distraction
Talvez eu devesse participar de um culto
Maybe I should join a cult
Pelo menos eles vão me dizer que não é minha culpa
At least they'll tell me it's not my fault
Que o mundo é um maldito circo
That the world's a fucking circus
Que minha vida parece inútil
That my life feels fucking worthless
Talvez eu devesse participar de um culto
Maybe I should join a cult
Pelo menos eles vão me dizer que não é minha culpa
At least they'll tell me it's not my fault
Quando tudo desaba
When it all comes crashing down
Vamos ver quem está rindo...
We'll see who's laughing
Agora
Now
Agora
Now
Talvez você devesse se juntar a um circo
Maybe you should join a circus
Então você vê exatamente qual é o seu valor
So you see just what your worth is
Em seu palácio, uma batalha perdida
In your palace, a lost battle
Como você pode ser tão crítico?
How could you be so judgmental?
Talvez seja você, talvez seja eu
Maybe it's you, maybe it's me
Como você não vai aceitar mais desculpas
How you won't accept no more apologies
eu não quero te entender
I don't want to understand you
Porque eu sei que você ficaria em cima de mim...
Cause I know you would stand on me
Talvez eu devesse participar de um culto
Maybe I should join a cult
Pelo menos eles vão me dizer que não é minha culpa
At least they'll tell me it's not my fault
Que o mundo é um maldito circo
That the world's a fucking circus
Que minha vida parece inútil
That my life feels fucking worthless
Talvez eu devesse participar de um culto
Maybe I should join a cult
Pelo menos eles vão me dizer que não é minha culpa
At least they'll tell me it's not my fault
Quando tudo desaba
When it all comes crashing down
Vamos ver quem está rindo...
We'll see who's laughing
Agora
Now
Agora
Now
Talvez não seja uma conspiração
Maybe it's not a conspiracy
E não é nada além de coincidência
And it's nothing but coincidence
Talvez haja alguma possibilidade
Maybe there's some possibility
Que eu sou tão insignificante
That I'm that insignificant
Talvez eu tenha sofrido uma lavagem cerebral
Maybe I've been getting brainwashed
Mas aqui eu começo a decolar
But here I get to take off
O rosto que eu escondo atrás
The face I hide behind
Talvez eu devesse participar de um culto
Maybe I should join a cult
Pelo menos eles vão me dizer que não é minha culpa
At least they'll tell me it's not my fault
Que o mundo é um maldito circo
That the world's a fucking circus
Que minha vida parece inútil
That my life feels fucking worthless
Talvez eu devesse participar de um culto
Maybe I should join a cult
Pelo menos eles vão me dizer que não é minha culpa
At least they'll tell me it's not my fault
Quando tudo desaba
When it all comes crashing down
Vamos ver quem está rindo...
We'll see who's laughing
Agora
Now
Agora
Now
Agora
Now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grandson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: