Tradução gerada automaticamente

Left Behind
Grandson
Deixado para trás
Left Behind
Quando ela me pergunta de onde eu souWhen she asks me where I'm from
Eu pego minha língua antes de dizer que sou americanoI catch my tongue before saying I'm American
Está ficando embaraçoso (está ficando embaraçoso)It's getting embarrassing (It's getting embarrassing)
A liberdade está com febreFreedom's running up a fever
Mudança não é nada além de uma camisetaChange ain't nothing but a T-shirt
Todos os meus heróis precisam de um retrabalhoAll my heroes need a rework
Ou eles estão no freezerOr they're in the freezer
estou me sentindoI'm feeling
Como se eu não tivesse uma razão para acreditar emLike I don't have a reason to believe in
Deitados na calçada, eles estão me deixando para trásLying on the pavement, they're leaving me behind
Estou sangrandoI'm bleeding out
Eu não quero seguir em frenteI don't wanna move on
Mas eu não quero ficar para trásBut I don't wanna get left behind
Eu não quero seguir em frenteI don't wanna move on
Mas eu não quero ficar para trásBut I don't wanna gеt left behind
Eu quero liderar uma geraçãoI wanna lead a gеneration
Mas o trem está saindo da estaçãoBut the train's about to leave the station
Eu não quero seguir em frenteI don't wanna move on
Mas eu não quero ficar para trásBut I don't wanna get left behind
Mas eu não quero ficar para trásBut I don't wanna get left behind
Talvez eles me escutassem uma vezMaybe they would listen to me one time
Se eu morresse na linha de frenteIf I died on the frontline
Como um mártir de linhagemAs a martyr in the bloodline
Em vez disso, estou cantando ao solInstead, I'm singing in the sunshine
Ah não não nãoOh no, no, no
Conversei com um velho, ele disse: Escuta filhoI talked to an old man, he said: Listen, son
Eu também pensei em começar uma revoluçãoI, too, thought I'd start a revolution
Se você não morrer jovem, então você vive para verIf you don't die young, then you live to see
O que você teme é o que você se tornaThat which you fear is that which you become
estou me sentindoI'm feeling
Como se eu não tivesse uma razão para acreditar emLike I don't have a reason to believe in
Deitados na calçada, eles estão me deixando para trásLying on the pavement, they're leaving me behind
Estou sangrandoI'm bleeding out
Eu não quero seguir em frenteI don't wanna move on
Mas eu não quero ficar para trásBut I don't wanna get left behind
Eu não quero seguir em frenteI don't wanna move on
Mas eu não quero ficar para trásBut I don't wanna get left behind
Eu quero liderar uma geraçãoI wanna lead a generation
Mas o trem está saindo da estaçãoBut the train's about to leave the station
Eu não quero seguir em frenteI don't wanna move on
Mas eu não quero ficar para trásBut I don't wanna get left behind
Mas eu não quero ficar para trásBut I don't wanna get left behind
estou me sentindoI'm feeling
Como se eu não tivesse uma razão para acreditar emLike I don't have a reason to believe in
Deitados na calçada, eles estão me deixando para trásLying on the pavement, they're leaving me behind
Estou sangrandoI'm bleeding out
Estou de lutoI'm grieving
Mas alguma dessas dores tem significado?But does any of this pain have meaning?
Ou é tudo para nada?Or is it all for nothing?
Eles estão me deixando para trás, estou sangrandoThey're leaving me behind, I'm bleeding out
Eu não quero seguir em frenteI don't wanna move on
Mas eu não quero ficar para trás (eu não quero ficar para trás)But I don't wanna get left behind (I don't wanna be left behind)
Eu não quero seguir em frenteI don't wanna move on
Mas eu não quero ficar para trás (eu não quero ficar para trás)But I don't wanna get left behind (I don't wanna be left behind)
Eu quero liderar uma geraçãoI wanna lead a generation
Mas o trem está saindo da estaçãoBut the train's about to leave the station
Eu não quero seguir em frenteI don't wanna move on
Mas eu não quero ficar para trás (eu não quero ficar para trás)But I don't wanna get left behind (I don't wanna be left behind)
Mas eu não quero ficar para trásBut I don't wanna get left behind
Mas eu não quero ficar para trásBut I don't wanna get left behind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grandson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: