
Overdose
Grandson
Overdose
Overdose
Eu ficava mais alto que os assentos mais distantes do estádio, euI was higher than the nosebleed, I
Aumentava até meu nariz sangrar, euTurn up till my nose bleed, I
Apaguei dentro do carro pretoBlacked out in the black car
Eu tento me sentir como uma estrela do rock, masI'm trying to feel like a rockstar, but
Eu não consigo usar mais, nãoI can't just do one now, no
Eu estive anestesiado de mais agoraI've been way to numb now
Eu estou vivendo na corrida agoraI'm living on the run now
Oh, eu tenho que sair dessa cidade de alguma formaOh I gotta get out of this town somehow
Porque as bads começaram a piorar lentamente'Cause the bads been slowly getting worse
E essa via rápida, viver é uma maldiçãoAnd this fast lane, living it's a curse
Diga-me o que vale sua vidaTell me what's your life worth
Eu acho que é hora de mudarI think it's time for a change
Porque os bads começaram a piorar lentamente'Cause the bads been slowly getting worse
E essa via rápida, viver é uma maldiçãoAnd this fast lane, living it's a curse
É melhor me dizer o que vale a pena a sua vidaBetter tell me what's your life worth
Eu acho que é hora de mudarI think it's time for a change
Porque as drogas não funcionam'Cause the drugs don't work
Mais, maisAnymore, anymore
Mais, agora as drogas não funcionamAnymore, now the drugs don't work
Mais, maisAnymore, anymore
Mais, agora as drogas não funcionamAnymore, now the drugs don't work
Não consegui me preencher novamente, euI couldn't find the fill again, I
Não conseguiria matar a dor, euCouldn't seem to kill the pain, I
Estava vivendo no momentoI was living in the moment
Procurando por um pouco de serotoninaSearching for a little serotonin
Mas essa merda não é tão divertida agoraBut, this shit ain't so fun now
Eu, não sei dizer o que desceuI, can't tell what the come down
Eu tenho vivido na corrida agoraI've been living on the run now
Oh, eu tenho que sair dessa cidade de alguma formaOh I gotta get out of this town somehow
Porque as bads começaram a piorar lentamente'Cause the bads been slowly getting worse
E essa via rápida, viver é uma maldiçãoAnd this fast lane, living it's a curse
Diga-me o que vale sua vidaBetter tell me what's your life worth
Eu acho que é hora de mudarI think its time for a change
Porque os bads começaram a piorar lentamente'Cause the bads been slowly getting worse
E essa via rápida, viver é uma maldiçãoAnd this fast lane, living it's a curse
É melhor me dizer o que vale a pena a sua vidaBetter tell me what's your life worth
Eu acho que é hora de mudarI think it's time for a change
Porque as drogas não funcionam'Cause the drugs don't work
Mais, maisAnymore, anymore
Mais, agora as drogas não funcionamAnymore, now the drugs don't work
Mais, maisAnymore, anymore
Mais, agora as drogas não funcionamAnymore, now the drugs don't work
Mais, maisAnymore, anymore
Mais, agora as drogas não funcionamAnymore, now the drugs don't work
Mais, maisAnymore, anymore
Mais, agora as drogas não funcionamAnymore, now the drugs don't work
Woo, woo, woo, wooWoo, woo, woo, woo
Overdose, overdose, overdoseOverdose, overdose, overdose
Overdose, overdose, overdoseOverdose, overdose, overdose
Toda a diversão e jogos até cair no chão em comaAll fun and games till I hit the floor comatose
Overdose, toda a diversão e jogos até cair no chão em comaOverdose, all fun and games till I hit the floor comatose
Overdose, overdose, diversão e jogos até cair no chão em comaOverdose, overdose, all fun and games till I hit the floor comatose
OverdoseOverdose



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grandson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: