Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.947

Things Change

Grandson

Letra

As coisas mudam

Things Change

Quatro da manhã é uma hora divertida para um telefonemaFour in the morning's a funny time for a phone call
Eu acho que eu tenho bebido e estive pensando em vocêI guess that I've been drinkin' and been thinkin' bout you
Onde nós erramosWhere we went wrong
Nós nunca realmente nos mudamosWe never really moved on
Porque todas essas outras mulheres nunca se sentiram como vocêCause all these other women never really felt like you

Estou pegando um espaçador enquanto estou bebendo champanheI'm poppin' up a spacer as I'm sippin' champagne
Esses analgésicos nunca fizeram nadaThese painkillers never really did a damn thing
Se eu não tivesse vocêIf I didn't have you
Se eu não tivesse vocêIf I didn't have you
Se eu cair e eu me auto-destruirIf I might crash and I self-destruct
Nunca esqueça como eu acabei de irromperDon't ever forget how I just erupted
Na palma da sua mãoIn the palm of your hand
Na palma da sua mãoIn the palm of your hand
E se meus olhos se fecharem e eu não acordarAnd if my eyes close and I don't wake up
Nunca esqueça onde esta vida nos levaDon't ever forget where this life takes us
Tudo faz parte de um planoIt's all part of a plan
Tudo faz parte de um planoIt's all part of a plan

Deveria ter adivinhado que as coisas mudaramShould've guessed that things changed
As coisas mudamThings change
Eu acho que as coisas mudamI guess that things change
As coisas mudamThings change

Ninguém disse que cair para você é fácilNobody said that fallin' for you is easy
Porque primeiro você me ama, então você me deixa e você nunca mais voltaCause first you love me then you leave me and you never come back
Eu estive preso em uma multidãoI've been stuck in a crowd
Isso toca a música muito altaThat plays the music too loud
Merda todo esse rock n 'roll nunca me deixa chapado como vocêShit all this rock n' roll never gets me high like you

Estou pegando um espaçador enquanto estou bebendo champanheI'm poppin' up a spacer as I'm sipping' champagne
Esses analgésicos nunca fizeram nadaThese painkillers never really did a damn thing
Se eu não tivesse vocêIf I didn't have you
Se eu não tivesse vocêIf I didn't have you
Se eu cair e eu me auto-destruirIf I might crash and I self-destruct
Nunca esqueça como eu acabei de irromperDon't ever forget how I just erupted
Na palma da sua mãoIn the palm of your hand
Está na palma da sua mãoIt's in the palm of your hand
E se meus olhos se fecharem e eu não acordarAnd if my eyes close and I don't wake up
Nunca esqueça onde esta vida nos levaDon't ever forget where this life takes us
Tudo faz parte de um planoIt's all part of a plan
Tudo faz parte de um planoIt's all part of a plan

Deveria ter adivinhado que as coisas mudaramShould've guessed that things changed
As coisas mudamThings change
Eu acho que as coisas mudamI guess that things change
As coisas mudamThings change

A vida é toda sobre os detalhesLife is all about the details
Outras fêmeasOther females
Não está conseguindo issoAin't gettin' this on
Este trem está descarrilandoThis train is gettin' derailed
Eu não estou suando, eu te pegueiI ain't sweatin' it I got you
Mmm eu peguei vocêMmm I got you
AntigamenteBack in the day
Usado para mostrar a você como paraquedismoUsed to show ya how to parachute
E tire você da prateleiraAnd take ya off the shelf
Então percebi que você aprendeu a fazer essa merdaThen I noticed that you learned how to do that shit yourself
Foi quando te perdiThat's when I lost you
E me diga o que isso te custaAnd tell me what that cost you

Mmm merda, eu acho que as coisas mudaramMmm shit I guess that things changed
As coisas mudaramThings changed
Eu acho que as coisas mudamI guess that things change
As coisas mudamThings change
Merda, eu acho que as coisas mudamShit I guess that things change

Usado para mostrar a você como paraquedismoUsed to show ya how to parachute
E tire você da prateleiraAnd take ya off the shelf
Então percebi que você aprendeu a fazer essa merdaThen I noticed that you learned how to do that shit yourself
Foi quando te perdiThat's when I lost you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grandson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção