Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.043
Letra

Terceira Guerra Mundial

WWIII

Diga-me o que devo pensar
Tell me what I'm supposed to think

Quando as balas começarem a derramar
When the bullets start to pour

Mentira sobre algum bem maior
Lie about some greater good

Quando você me enviar para a guerra
When you ship me off to war

Mil mortos de cada lado
Thousand dead on either side

Não há ninguém para marcar pontos?
Is there no one keeping score?

Eu só quero chegar em casa
I just wanna make it home

Quando você me enviar para a guerra
When you ship me off to war

Nós na guerra não sabemos para quê
We at war we don't know what for

Eles inventaram uma razão atrás de portas fechadas
They made up a reason behind closed doors

No final da temporada partimos
At the end of the season we leave

Faça um inimigo sangrar, acerte a costa com o C4
Make an enemy bleed, hit the seashore with the C4

Nós não gravamos, apenas recarregamos
We don't record, we just reload

Se você precisar de mais, é um código de trapaça com rodadas ilimitadas
If you need more it's a cheat code with unlimited rounds

Quando você ouvir o som comece a atingir o solo
When you hear the sound start hitting the ground

É hora de deixar a América orgulhosa
It's time to go make America proud

Mas isso não é tão divertido quanto o que eles afirmam ser
But This ain't as fun as what they claim it be

Isto não é um videogame, você vê
This ain't a video game you see

Eu atirei no garoto da mesma idade que eu
I shot the kid same age as me

Porque ele não é do mesmo lugar que eu
'Cause he ain't from the same place as me

Agora a mancha de sangue fica comigo
Now the bloodstain stays with me

Estou com saudades de casa e sinto falta da minha mãe
I'm homesick and I miss my mama

Não consigo dormir, estou convivendo com esse trauma
Can't sleep, I'm living with this trauma

Eu quero apenas acreditar no dogma
I wanna just believe the dogma

Mas eu não agüento mais
But I can't take it much longer

Diga-me o que devo pensar
Tell me what I'm supposed to think

Quando as balas começarem a derramar
When the bullets start to pour

Mentira sobre algum bem maior
Lie about some greater good

Quando você me enviar para a guerra
When you ship me off to war

Mil mortos de cada lado
Thousand dead on either side

Não há ninguém para marcar pontos?
Is there no one keeping score?

Eu só quero chegar em casa
I just wanna make it home

Quando você me enviar para a guerra
When you ship me off to war

(Quando você me envia para a guerra)
(When you ship me off to war)

Sim
Yeah

Veja-me gastar esses bilhões
Watch me spend these billions

Bombardeando esses civis
Bombing these civilians

Tornando as crianças inimigas
Making enemies out of children

Eu sou o mocinho? Eu sou o vilão?
Am I the good guy? Am I the villain?

Eu vou e volto camaleão
I go back and forth, chameleon

Meu parceiro próximo a mim
My partner next to me

Ele tinha vinte e três
He was twenty-three

Quando ele saiu para verificar a cena
When he went out to check the scene

Então ele pisou em um IED
Then he stepped on an IED

Maldito
Goddamn

Teflon, tenho um colete à prova de balas
Teflon, got a bulletproof vest on

Mas eu ainda quero me esconder e fugir
But I still wanna hide and flee

Algo morreu dentro
Something died inside

Quando me perguntei por que eles o pegaram e não a mim
When I wondered why they caught him and not me

Essa merda nem sempre é o que parece
This shit ain't always what it seem

Quando eles mudam o regime
When they changing the regime

Melhor me acordar desse sonho louco
Better wake me from this crazy dream

Vivendo na máquina de guerra
Living in the war machine

Diga-me o que devo pensar
Tell me what I'm supposed to think

Quando as balas começarem a derramar
When the bullets start to pour

Mentira sobre algum bem maior
Lie about some greater good

Quando você me enviar para a guerra
When you ship me off to war

Mil mortos de cada lado
Thousand dead on either side

Não há ninguém para marcar pontos?
Is there no one keeping score?

Eu só quero chegar em casa
I just wanna make it home

Quando você me enviar para a guerra (woo
When you ship me off to war (woo

Me mande para a guerra
Ship me off to war

Me mande para a guerra
Ship me off to war

Me mande para a guerra
Ship me off to war

Me mande para a guerra
Ship me off to war

Entrei para o Tio Sam assim que fiz dezoito anos (oh, não, não)
Joined Uncle Sam as soon as I turned eighteen (oh, no no no)

Tentar lavar minhas mãos, nunca vou limpá-las (oh, não não não)
Try to wash my hands, never gonna get them clean (oh, no no no)

Siga meu comando, faça ou morra, não há meio-termo (oh, não, não)
Follow my command, do or die, ain't no in between (oh, no no no)

Tentar lavar minhas mãos nunca vou limpá-las
Try to wash my hands never gonna get them clean

PTSD, PTSD
PTSD, PTSD

eu devo
I might

eu devo
I might

Foda-se e comece a Terceira Guerra Mundial
Fuck around and start World War III

Diga-me o que devo pensar
Tell me what I'm supposed to think

Quando as balas começarem a derramar
When the bullets start to pour

Mentira sobre algum bem maior
Lie about some greater good

Quando você me enviar para a guerra
When you ship me off to war

Mil mortos de cada lado
Thousand dead on either side

Não há ninguém para marcar pontos?
Is there no one keeping score?

Eu só quero chegar em casa
I just wanna make it home

Quando você me enviar para a guerra
When you ship me off to war

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Chester Krupa Carbone / Jordan Benjamin / Kevin Hissink. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por victoria. Legendado por amauri. Revisão por Yada. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grandson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção