395px

Silhueta

Granrodeo

Silhouette

なくしたものがたりをいつかおもいだして
nakushita monogatari o itsuka omoidashite
はなしたらすこしは今をじょうずにあるけるかな
hanashitara sukoshi wa ima o jouzu ni arukeru kana

うかんではきえていくついおくのなかにいきたくないと
ukande wa kiete iku tsuioku no naka ni ikitakunai to
きみはぼくにほほえみながらちいさなせなかをふるわせる
kimi wa boku ni hohoemi nagara chiisana senaka o furuwaseru

いとしさをかたちづくっていくふたりのすりへらしたじかん
itoshisa o katachizukutte iku futari no suriherashita jikan
それはかげろうのようにもろく
sore wa kagerou no you ni moroku
てのひらをこぼれおちていくしるえっと
tenohira o koboreochite iku shiruetto

くろさのなかにいろをおとすこのひかりは
kurosa no naka ni iro o otosu kono hikari wa
ぼくたちをてらすさいごのきみのやさしさなの
bokutachi o terasu saigo no kimi no yasashisa na no…?

みえてたはずのばしょがかこにしばられてとおざかる
mieteta hazu no basho ga kako ni shibararete toozakaru
かなうのならおしえてほしかったあんなにゆるしたうそだから
kanau no nara oshiete hoshikatta anna ni yurushita uso dakara

あやまちをくりかえしたひびもたしかなぬくもりがつつんで
ayamachi o kurikaeshita hibi mo tashikana nukumori ga tsutsunde
かなしみのかけひきともしらず
kanashimi no kakehiki to mo shirazu
ぼくをうかびあがらせていくしるえっと
boku o ukabiagarasete iku shiruetto

にじませたなみだはだれのためだきしめたいたみはだれのため
nijimaseta namida wa dare no tame dakishimeta itami wa dare no tame
あまりにもゆるやかなじかんが
amari ni mo yuruyaka na jikan ga
あざやかだったいろをなくして
azayaka datta iro o nakushite

いとしさをかたちづくっていくふたりのすりへらしたじかん
itoshisa o katachizukutte iku futari no suriherashita jikan
それはかげろうのようにもろく
sore wa kagerou no you ni moroku
てのひらをこぼれおちていくしるえっと
tenohira o koboreochite iku shiruetto

もうもどることないふたりのしるえっと
mou modoru kotonai futari no shiruetto

Silhueta

lembro de histórias esquecidas
se eu falar, será que consigo andar melhor agora...

surgem e desaparecem, dentro das memórias, não quero viver assim
você sorri pra mim e balança suas costas pequenas

construindo a forma do nosso amor, o tempo que se esvai
é frágil como um reflexo
escorregando pela palma da mão, a silhueta

essa luz que derrama cor no escuro
ilumina a gente, sua última gentileza...

o lugar que eu achava que via, agora está preso no passado, distante
se pudesse, eu queria que você me dissesse, era uma mentira que eu deixei passar

os dias em que cometi erros, envoltos em um calor certo
sem saber da troca de tristezas
a silhueta que me faz flutuar

as lágrimas que borraram, pra quem eram? a dor que abracei, pra quem era?
um tempo tão suave demais
perdeu a cor vibrante

construindo a forma do nosso amor, o tempo que se esvai
é frágil como um reflexo
escorregando pela palma da mão, a silhueta

não há como voltar, a silhueta de nós dois

Composição: Iizuka Masaaki / Taniyama Kishou