Silhouette
なくしたものがたりをいつかおもいだして
nakushita monogatari o itsuka omoidashite
はなしたらすこしは今をじょうずにあるけるかな
hanashitara sukoshi wa ima o jouzu ni arukeru kana
うかんではきえていくついおくのなかにいきたくないと
ukande wa kiete iku tsuioku no naka ni ikitakunai to
きみはぼくにほほえみながらちいさなせなかをふるわせる
kimi wa boku ni hohoemi nagara chiisana senaka o furuwaseru
いとしさをかたちづくっていくふたりのすりへらしたじかん
itoshisa o katachizukutte iku futari no suriherashita jikan
それはかげろうのようにもろく
sore wa kagerou no you ni moroku
てのひらをこぼれおちていくしるえっと
tenohira o koboreochite iku shiruetto
くろさのなかにいろをおとすこのひかりは
kurosa no naka ni iro o otosu kono hikari wa
ぼくたちをてらすさいごのきみのやさしさなの
bokutachi o terasu saigo no kimi no yasashisa na no…?
みえてたはずのばしょがかこにしばられてとおざかる
mieteta hazu no basho ga kako ni shibararete toozakaru
かなうのならおしえてほしかったあんなにゆるしたうそだから
kanau no nara oshiete hoshikatta anna ni yurushita uso dakara
あやまちをくりかえしたひびもたしかなぬくもりがつつんで
ayamachi o kurikaeshita hibi mo tashikana nukumori ga tsutsunde
かなしみのかけひきともしらず
kanashimi no kakehiki to mo shirazu
ぼくをうかびあがらせていくしるえっと
boku o ukabiagarasete iku shiruetto
にじませたなみだはだれのためだきしめたいたみはだれのため
nijimaseta namida wa dare no tame dakishimeta itami wa dare no tame
あまりにもゆるやかなじかんが
amari ni mo yuruyaka na jikan ga
あざやかだったいろをなくして
azayaka datta iro o nakushite
いとしさをかたちづくっていくふたりのすりへらしたじかん
itoshisa o katachizukutte iku futari no suriherashita jikan
それはかげろうのようにもろく
sore wa kagerou no you ni moroku
てのひらをこぼれおちていくしるえっと
tenohira o koboreochite iku shiruetto
もうもどることないふたりのしるえっと
mou modoru kotonai futari no shiruetto
Silhueta
lembro de histórias esquecidas
se eu falar, será que consigo andar melhor agora...
surgem e desaparecem, dentro das memórias, não quero viver assim
você sorri pra mim e balança suas costas pequenas
construindo a forma do nosso amor, o tempo que se esvai
é frágil como um reflexo
escorregando pela palma da mão, a silhueta
essa luz que derrama cor no escuro
ilumina a gente, sua última gentileza...
o lugar que eu achava que via, agora está preso no passado, distante
se pudesse, eu queria que você me dissesse, era uma mentira que eu deixei passar
os dias em que cometi erros, envoltos em um calor certo
sem saber da troca de tristezas
a silhueta que me faz flutuar
as lágrimas que borraram, pra quem eram? a dor que abracei, pra quem era?
um tempo tão suave demais
perdeu a cor vibrante
construindo a forma do nosso amor, o tempo que se esvai
é frágil como um reflexo
escorregando pela palma da mão, a silhueta
não há como voltar, a silhueta de nós dois
Composição: Iizuka Masaaki / Taniyama Kishou