Transliteração e tradução geradas automaticamente

Nantonaku Keshita Story
Granrodeo
História que Apaguei
Nantonaku Keshita Story
O sol que escorre pela janela pequena
かえりみちちっぽけなまどからこぼれたひが
Kaerimichi chippokena mado kara koboreta hi ga
A cidade parece tão solitária
さびしげにみえるまちのせなかを
Sabishige ni mieru machi no senaka wo
Projeções de sombras se arrastam
うつしだしかげをのばす
Utsushidashi kage wo noba su
Como se o ar pesado testasse meu coração
やけにおもいくうきがためすようにからみつく
Yake ni omoi kuuki ga tamesu you ni karamitsuku
Parece que só eu fiquei para trás
まるでぼくだけがとりのこされて
Marude boku dake ga torinokosarete
O tempo parece ter parado
じかんがとまったみたい
Jikan ga tomattamitai
Na cidade vazia, as pessoas se perdem
うつろにともどうまちなみとひとなみ
Utsuro ini tomadou machinami to hitonami
Palavras sem sentido voam por aí
うつろなことばとびかう
Utsuro na kotoba tobikau
Como se ontem não tivesse existido
きのうがなかったようにすすんでる
Kinou ga nakatta you ni susunderu
Seguindo em frente
ただしく
Tadashiku
Todos seguem o mesmo caminho
だれもがおなじみちをいくなか
Dare mo ga onaji michi wo iku naka
Pra onde será que vão chegar?
たどりつくばしょはどこだろう
Tadoritsuku basho wa doko darou
Desenhando pensamentos, deixo o olhar cair
おもいえがいてみてはしせんをおとす
Omoi egai te mite wa shisen wo otosu
De forma meio que apagada
なんとなくけしたすとーり
Nantonaku keshi ta suto-ri
Quero te abraçar, mesmo que pareça frágil
こわれそうでもだきしめたい
Koware sou demo dakishimetai
Porque você está aqui
きみはここにいるから
Kimi wa koko ni iru kara
Pra que a gente não se perca
ふたりがみうしなわぬように
Futari ga miushinawanu you ni
Lembranças que não consegui deixar pra trás
あわただしくながれるつたなかったおもいでが
Awatadashiku nagareru tsutanakatta omoide ga
Polindo o mundo que nos cerca
せばめるせかいをみがきあげてく
Sebameru sekai wo migaki ageteku
Um jogo de palavras e ironias
ひにくなつじつまあわせ
Hiniku na tsujitsuma awase
Com cada frase que se esvai
ことばのぬけからのきめられたかずだけ
Kotoba no nuke kara no kimerareta kazu dake
Preenchendo o espaço
くうかんをうめつくして
Kuukan wo umetsukushite
Essas lágrimas só fazem colorir o céu
このなみだがそらをにじませていくだけ
Kono namida ga sora wo nijimasete iku dake
Você sorri na continuação do sonho
ゆめのつづきにほほえむきみは
Yume no tsuzuki ni hohoemu kimi wa
Porque não é uma chama que se apaga
ふききえるほのおじゃないから
Fuki kieru honoo ja nai kara
Segure minha mão e vamos descansar
てをとっておやすみ
Te wo totte oyasumi
Todos seguem o mesmo caminho
だれもがおなじみちをいくなか
Dare mo ga onaji michi wo iku naka
Pra onde será que vão chegar?
たどりつくばしょはどこだろう
Tadori tsuku basho wa doko darou
Desenhando pensamentos, deixo o olhar cair
おもいえがいてみてはしせんをおとす
Omoi egaite mite wa shisen wo otosu
De forma meio que apagada
なんとなくけしたすとーり
Nanto nake keshi ta suto-ri
Quero te abraçar, mesmo que pareça frágil
こわれそうでもだきしめていたい
Koware sou demo dakishimetetai
Porque você está aqui
きみはここにいるから
Kimi wa koko ni iru kara
Pra que a gente não se perca
ふたりがみうしなわぬように
Futari ga miushina wa nu youni
Pra que não se quebre.
とぎれないように
Togirenai you ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Granrodeo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: