Transliteração e tradução geradas automaticamente

フォルテ (Forte)
Granrodeo
Forte
フォルテ (Forte)
A vida passa de forma bastante monótona
割とのっぺりと過ぎ去る人生さ
wari to nopperi to sugisaru jinsei sa
Dias em que simplesmente aceitamos o que é
それが何だと開き直る日々なのさ ずっと
sore ga nanda to hirakinigiru hibi na no sa zutto
O sol se pondo, relembrando os dias passados
太陽が落ちて在りし日を傾けながら
taiyō ga ochite arishi hi wo katamukena gara
Devorando a liberdade de dormir
然りとて眠り貪る自由を
shikari tote nemuri musaboru jiyū wo
Este forte que se assemelha à raiva
この怒りにも似た フォルテ
kono ikari ni mo nita forute
Visto nos tempos atuais
今時代に見たり
ima jidai ni mitari
Caindo sem resposta
答えなどなく舞い落ちる
kotae nado naku mai ochiru
Venha, mãos que convidam aos sonhos
さあ夢誘う手を
sā yume sasō te wo
Se procurar além, cortará o espaço
彼方に求めたら宙を知って横切った
kanata ni motometara chū wo shitte yokogitta
Um batimento cardíaco que parece não chegar a tempo
間に合いそうにない高鳴り
ma ni aisō ni nai takanari
A vibração que decifra sua voz de despedida
君の声に別れ読み取る故の振動
kimi no koe ni wakare yomitōru yue no shindō
Quero entender o significado da razão
理由の意味を知りたい
riyū no imi wo shiritai
Respirando o ar comum em qualquer lugar
どこにでもある ありふれた息しながら
doko ni demo aru arifureta iki shinagara
Aqui, respiramos um ar único
ここにしかない空気吸ってるのさ
koko ni shika nai kūki sutte ru no sa
Eventos inesquecíveis para toda a vida
一生忘れられない出来事
isshō wasurerarenai dekigoto
Todos têm alguns
誰しもいくつかあるだろう
dareshimo ikutsuka aru darō
É a fogueira da alma
それは魂のかがり火さ
sore wa tamashii no kagaribi sa
Choramos, rimos
泣いたり 笑ったり
naitari warattari
A fortuna moribunda dança pelo espaço
消えかけて宙を舞って死んだ fortune
kiekakete chū wo matte shinda fortune
No último momento, não vejo o caleidoscópio
間際にそう見ないぜ走馬灯
magiwa ni sō minai ze sōmatō
Sua voz chama a despedida, a fome habitual
君の声が別れ呼び込むいつもの飢え
kimi no koe ga wakare yobi komu itsumo no ue
Não ultrapassaremos tantas noites
幾つの夜を越えない
ikutsu no yoru wo koe nai
Se procurar com estas mãos, cortará o espaço
この手に求めたら宙を知って横切った
kono te ni motometara chū wo shitte yokogitta
Um batimento cardíaco que parece não chegar a tempo
間に合いそうにない高鳴り
ma ni aisō ni nai takanari
A vibração que decifra sua voz de despedida
君の声に別れ読み取る故の振動
kimi no koe ni wakare yomitōru yue no shindō
Quero entender o significado da razão
理由の意味を知りたい
riyū no imi wo shiritai
Nas muitas noites, o forte
幾つの夜の フォルテ
ikutsu no yoru no forute



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Granrodeo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: