Tradução gerada automaticamente
![GRANT](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/a/b/a/6/aba6c129f15ad7873c5a044888b90d1d-tb7.jpg)
What's a Woman To You?
GRANT
O que é uma mulher para você?
What's a Woman To You?
Sim, eu disse mas eu acordo
Yeah, I said it but I wake
E eu nem sempre sinto o mesmo
And I don't always feel the same
Eu posso olhar ao seu lado
I might look beside you
E eu sei que não deveria
And I know I shouldn't
Mas então eu faço de qualquer maneira
But then I do it anyway
Posso sentir vergonha
I might feel ashamed
Mas principalmente, eu não sinto nada
But mostly, I feel nothing
E é isso que realmente o torna estranho
And that's what truly makes it strange
Mas o que é mais estranho do que isso?
But what's stranger than this?
Você é um estranho, eu beijo
You're a stranger, I kiss
E eu vou cuidar de você, mas e agora?
And I'll cater to you, but what now?
Se eu quisesse parar
If I wanted to stop
O que você vai fazer?
What you gonna do?
O que você vai fazer
What you gonna do
Fazer sobre isso?
Do about it?
Se eu não nos pegar
If I don't pick us up
O que você vai fazer?
What you gonna do?
O que você vai fazer
What you gonna do
Fazer sobre isso?
Do about it?
Se eu fosse desistir
If I was to give up
Seu amor seria o suficiente
Would your love be enough
E compensar o que faço em silêncio?
And make up for what I do in silence?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
A primeira vez que morri
The first time that I died
Estava em seus braços preguiçosos uma noite
Was in your lazy arms one night
E certamente, não foi nada como um estrondo
And surely, it was nothing like a bang
Mas apenas um gemido
But barely a whimper
E um tremor, deitado ali acordado
And a shake, lying there awake
Eu criei um eu para mim
I'd created one self for me
E um eu para você, não é estranho?
And one self for you, isn't it strange?
Mas o que é mais estranho do que isso?
But what's stranger than this?
Pode ser perigoso
It could be dangerous
Se eu quisesse parar
If I wanted to stop
O que você vai fazer?
What you gonna do?
O que você vai fazer
What you gonna do
Fazer sobre isso?
Do about it?
Se eu não nos pegar
If I don't pick us up
O que você vai fazer?
What you gonna do?
O que você vai fazer
What you gonna do
Fazer sobre isso?
Do about it?
Se eu fosse desistir
If I was to give up
Seu amor seria o suficiente
Would your love be enough
E compensar o que faço em silêncio?
And make up for what I do in silence?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
Se eu quisesse parar
If I wanted to stop
O que você vai fazer?
What you gonna do?
Acho que quero parar
I think I wanna stop
Eu não sei como
I don't know how to
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
Se eu quisesse parar
If I wanted to stop
O que você vai fazer?
What you gonna do?
O que você vai fazer
What you gonna do
Fazer sobre isso?
Do about it?
Se eu não nos pegar
If I don't pick us up
O que você vai fazer?
What you gonna do?
O que você vai fazer
What you gonna do
Fazer sobre isso?
Do about it?
Se eu fosse desistir
If I was to give up
Seu amor seria o suficiente
Would your love be enough
E compensar o que faço em silêncio?
And make up for what I do in silence?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
Eu poderia te contar tudo isso
I could tell you all of this
(Se eu quisesse parar, o que você faria?)
(If I wanted to stop, what you gonna do?)
Mas sou sábio o suficiente para resistir
But I'm wise enough to resist
(O que você vai fazer, fazer sobre isso?)
(What you gonna do, do about it?)
Porque eu assumo a responsabilidade
'Cause I take responsibility
(Se eu não nos pegar, o que você vai fazer?)
(If I don't pick us up, what you gonna do?)
E é isso que me torna uma mulher
And that's what makes me a woman
(O que você vai fazer, fazer sobre isso?)
(What you gonna do, do about it?)
Se eu fosse desistir
If I was to give up
Seu amor seria o suficiente
Would your love be enough
E compensar o que faço em silêncio?
And make up for what I do in silence?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
O que é uma mulher para você?
What's a woman to you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GRANT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: