Tradução gerada automaticamente
AS IT SHOULD
Grant Knoche
COMO DEVERIA
AS IT SHOULD
Prenda minha respiração, não é?
Hold my breath, won’t you?
Então eu não digo algo tolo
So I don’t say something foolish
Não estou acostumada a me sentir inútil
I’m not used to feeling useless
Eu tenho que sair daqui
I-I-I gotta out of here
Estou mentindo para mim mesmo
I’m lying to myself
E-eu sei que você me esqueceu
I-I-I know that you’re over me
E sob outra pessoa
And under someone else
Acho que devo dizer: "Estou feliz"
So I'm guessing I'm supposed to say, "I'm happy"
Mais feliz agora que você puxou o cabo de mim
Happier now that you’ve pulled the plug on me
Mas, no fundo, estou dando minha própria festa de piedade
But deep down I'm throwing my own pity party
Porque se tivesse acontecido, teria acontecido como deveria
'Cause if it were to happen, it would’ve happened as it should
Agora estou vendo claramente
Now I'm seeing clearly
Porque aqueles olhos castanhos
'Cause those hazel eyes
Quando eles olham para mim, eu não sinto nada
When they look at mine, I don’t feel a thing
Eu tenho que sair daqui
I-I-I gotta out of here
Estou mentindo para mim mesmo
I’m lying to myself
E-eu sei que você me esqueceu
I-I-I know that you’re over me
E sob outra pessoa
And under someone else
Acho que devo dizer: "Estou feliz"
So I'm guessing I'm supposed to say, "I'm happy"
Mais feliz agora que você puxou o cabo de mim
Happier now that you’ve pulled the plug on me
Mas, no fundo, estou dando minha própria festa de piedade
But deep down I'm throwing my own pity party
Porque se tivesse acontecido, teria acontecido como deveria
'Cause if it were to happen, it would’ve happened as it should
Anos passam
Years go by
E ainda acho que de vez em quando
And still I think from time to time
Que se eu tivesse que acontecer, teria acontecido
That if I were to happen, it would’ve happened
Mas acho que devo ligar e dizer: "Estou feliz"
But I'm guessing I should call and say, "I'm happy"
Feliz por você e pelo seu anel
Happy for the both of you and for your ring
Mas, no fundo, ainda estou dando minha festa de pena
But deep down i’m still throwing my pity party
Porque se tivesse acontecido, teria acontecido como deveria
'Cause if it were to happen, it would’ve happened as it should
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grant Knoche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: