First Hello
Grant Knoche
Primeiro Alô
First Hello
Encarando o meu teto
Staring at my ceiling
Me convencendo que não é nada
Convince myself it’s nothing
Rezando para Deus me consertar
Pray to God to fix me
Sentido culpado por ter pensamentos com 12 anos
Feeling guilty having thoughts at 12 years old
Mamãe vai gostar disso? Estou arriscando os netos dela
Is momma gonna like this, I'm risking her of grandkids
Sete anos de luta
Seven years of fighting
E eu não quero mais lutar
And I don’t wanna fight no more
Então eu quero soltar
So I wanna let it out
Não estava preparado antes
Wasn’t ready then
Mas estou pronto agora
But I'm ready now
Quero que meus amigos me conheçam
I want my friends to know me
Tipo, conheçam de verdade
Like really, really know me
Espero que isso não mude as coisas
I hope this doesn’t change things
Eles dizem que garotos não choram
They say that boys don’t cry
Boas novas, isso é uma mentira
But news flash, that’s a lie
Eu não me encaixo dentro de suas caixas
I don’t fit inside your boxes
Não posso parar isso não
I can’t stop this no
Estou contando
So I'm counting down
Abrindo minha cela
Unlock my cell
E me liberando
And come on out
Oh minha
Oh my
Linda felicidade
Beautiful bliss
Sou tão forasteiro nisso
I'm so foreign to this
Te contar o que minhas paredes sabem
Tell you what my walls know
Aqui está meu primeiro alô
Here’s my first hello
Oh minha
Oh my
Que alívio
Such a relief
Eu posso ser eu
I can be me
Eu não faço mais cenas
I don’t put on no show
É meu primeiro alô
It’s my first hello
Tudo que eu disse
All that I said
Tudo que eu fiz
All that I did
Eu aprendi a trancar meus pensamentos com cuidado
I learned to lock my thoughts up carefully
Segurei minha respiração
I held my breath
Quebrei meu coração
I broke my heart
Mordi minha língua
I bit my tongue
Começou a sangrar
It’s start's to bleed
E eu
And I
Eu espero
I hope
Você sabe
You know
Isso não é culpa sua
That it’s not your fault
Espero que meu pai entenda
Hope my father understands
Não sou menos que um homem
I'm not any less a man
Oh minha
Oh my
Linda felicidade
Beautiful bliss
Sou tão forasteiro nisso
I'm so foreign to this
Te contar o que minhas paredes sabem
Tell you what my walls know
Aqui está meu primeiro alô
Here’s my first hello
Oh minha
Oh my
Que alívio
Such a relief
Eu posso ser eu
I can be me
Eu não faço mais cenas
I don’t put on no show
É meu primeiro alô
It’s my first hello
Então eu quero soltar
I wanna let it out
Não estava preparado antes
Wasn’t ready then
Mas estou pronto agora
But I'm ready now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grant Knoche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: