![Grant Knoche](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/7/5/c/c/75cce74ec287b93b8915611487afd068-tb7.jpg)
Sorry For The Honesty
Grant Knoche
Desculpe Pela Honestidade
Sorry For The Honesty
1, 2, 3
1, 2, 3
Oh, mmm
Oh, mmm
Eu costumava sentir você tão perto
Used to feel you so close
Você me empurrou debaixo d'água
You pushed me underwater
Me assistiu afundar
Watched me sink to the bottom
Só o tempo que você mostraria
Only time that you'd show
Foi quando eu acertei na loteria
Was when I hit the lotto
Quando você ficou tão vazio?
When did you get so hollow?
Mmm
Mmm
Ooh-ah, eu deixo você entrar
Ooh-ah, I let you in
Ooh-ah, nunca mais
Ooh-ah, never again
Ooh-ah
Ooh-ah
Este é o fim
This is the end
Este é o fim, o
This is the end, the
Meu mal, desculpe a honestidade
My bad, sorry for the honesty
Melhor calar a boca, superei a monotonia
Better shut your mouth, I'm over the monotony
Realmente ficando velho, sempre esperando por desculpas
Really gettin' old, always waitin' on apologies
Disse que você me protegeu, mas você nunca esteve lá para mim
Said you had my back, but you were never there for me
Minha má, não vi o ciúme
My bad, didn't see the jealousy
Você está feliz agora, você nos transformou em inimigos
Are you happy now, you made us into enemies
Cada vez que vejo seu rosto tudo que eu sinto é apatia
Every time I see your face all I feel is apathy
Quanto mais penso nisso, não me arrependo da honestidade
The more I think about it, I'm not sorry for the honesty
Você não me dá opção (não dá opção)
You give me no option (give no option)
Eu acho que nunca te conheci
I guess I never knew ya
Não reconheço o novo ya, oh
Don't recognize the new ya, oh
Deu a você todas as chances (deu todas as chances)
Gave you all the chances (gave all chances)
Acho que não valia a pena
I guess I wasn't worth it
Você sabe que eu não mereço isso
You know I don't deserve this
Não não oh
No-no, oh
Ooh-ah, eu deixo você entrar
Ooh-ah, I let you in
Ooh-ah, nunca mais
Ooh-ah, never again
Ooh-ah
Ooh-ah
Este é o fim
This is the end
Este é o fim, o
This is the end, the
Meu mal, desculpe a honestidade
My bad, sorry for the honesty
Melhor calar a boca, superei a monotonia
Better shut your mouth, I'm over the monotony
Realmente ficando velho, sempre esperando por desculpas
Really gettin' old, always waitin' on apologies
Disse que você me protegeu, mas você nunca esteve lá para mim
Said you had my back, but you were never there for me
Minha má, não vi o ciúme
My bad, didn't see the jealousy
Você está feliz agora, você nos transformou em inimigos
Are you happy now, you made us into enemies
Cada vez que vejo seu rosto tudo que eu sinto é apatia
Every time I see your face all I feel is apathy
Quanto mais penso nisso, não me arrependo da honestidade
The more I think about it, I'm not sorry for the honesty
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Desculpe pela honestidade
Sorry for the honesty
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah (mmm)
Ooh-ah (mmm)
Desculpe pela honestidade
Sorry for the honesty
Não basta dizer que você foi egoísta
It's not enough to say that you were selfish
Tarde demais para avaliar os danos
Too late to assess the damage
Eu me encontrei curvado para trás
I've found myself bending over backwards
Para tentar consertar isso, mas agora você está por conta própria
To try to fix this, but now you're on your own
Você atingiu um novo nível e agora acabou
You've hit a new low and now it's just over
Eu não vou adoçar
I'm not gonna sugar coat
Me teve então, mas agora você não
Had me then, but now you don't
Oh, aposto que você me entende agora
Oh, I bet you understand me now
Meu mal, desculpe a honestidade
My bad, sorry for the honesty
Melhor calar a boca, superei a monotonia
Better shut your mouth, I'm over the monotony
Realmente ficando velho, sempre esperando por desculpas
Really gettin' old, always waitin' on apologies
Disse que você me protegeu, mas você nunca esteve lá para mim
Said you had my back, but you were never there for me
Minha má, não vi o ciúme
My bad, didn't see the jealousy
Você está feliz agora, você nos transformou em inimigos
Are you happy now, you made us into enemies
Cada vez que vejo seu rosto tudo que eu sinto é apatia
Every time I see your face all I feel is apathy
Quanto mais penso nisso, não me arrependo da honestidade
The more I think about it, I'm not sorry for the honesty
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Desculpe pela honestidade
Sorry for the honesty
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah (mmm)
Ooh-ah (mmm)
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Desculpe pela honestidade
Sorry for the honesty
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah (mmm)
Ooh-ah (mmm)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grant Knoche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: