Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 435

Dixie Drug Store

Grant Lee Buffalo

Letra

Loja de Remédios Dixie

Dixie Drug Store

Ooh JambalayaOoh Jambalaya
Ooh JambalayaOoh Jambalaya

Era um julho abafado na hora do jantarIt was muggy July around supper time
Quando cheguei em Nova OrleansWhen I pulled into New Orleans
Me deixaram na South Rampart StreetI got dropped off at South Rampart Street
Tava com fome de um prato de verduraI was hungry for a plate of greens

Fui descendo pela calçadaI made my way down the banquette
Onde vi uma porta abertaWhere I could see an open door
E acima, uma placa feita de pinho pintado diziaAnd overhead a sign made of painted pine read
A Loja de Remédios DixieThe Dixie Drug Store

Pimentas e raízes penduradasPeppers and roots were hanging
Nas vigas lá em cimaFrom the rafters above
Tinha óleos e sprays em exibiçãoThere were oils and sprays all on display
Pra sorte e pra amorFor money luck and for love

Abaquei pra pegar umI reached down to pick one up
Quando uma mão escura agarrou meu braçoWhen a dark hand grabbed my arm
E antes que eu visse quem eraAnd before I could see just who it was
Ela disse que eu não queria aquele amuletoShe said you don't want that charm

Ooh JambalayaOoh Jambalaya

O último cara que saiu com isso daquiThe last man to walk that thing out of here
Simplesmente desapareceuJust up and disappeared
Encontraram a carteira e os sapatosFound his wallet and his wingtip shoes
Perto de uma lápide em AlgiersNear a tombstone down in Algiers

O que você precisa, meu amigo viajanteWhat you need my travelling friend
É de um lugar pra lavar suas calçasIs a place to wash your jeans
E eu não ficaria nem um pouco surpresoAnd I wouldn't be the least surprised
Se você estivesse com fome de um prato de verduraIf you were hungry for a plate of greens

Ela me chamou pra subir as escadasShe beckoned me on up the stairs
Pois já tinha decididoFor she'd done made up her mind
Disse pra tirar o chapéu e descalçar as botasSaid take off your hat and kick off your boots
E deixar o orgulho pra trásAnd leave your pride behind

Ooh JambalayaOoh Jambalaya

Ela me levou a um lugar secretoShe took me down to a secret place
No pântano de seus cobertoresIn the bayou of her blankets
Ela ofereceu seu bourbonShe offered to share her bourbon
Agradeci e bebiI thanked her then I drank it

Por uma pequena fresta no tetoThru a small crack in the ceiling
Entrou a lua da LouisianaBurst the Louisiana moon
Ela iluminou nossos corposIt shone down on our bodies
E começamos a cantarAnd we began to croon

Como um casal de coiotesLike a couple of coyotes
Uivávamos pela noiteWe were howling thru the night
E eu juro que ouvi batidasAnd I swear they were a beatin' those
De tambores congos lá foraCongo drums outside

Ooh JambalayaOoh Jambalaya

Rimos até de manhãWe laughed until the mornin'
Naquele momento minhas calças secaramBy then my pants had dried
Peguei meu chapéu e calcei as botasI picked up my hat and pulled on my boots
E juntei meu orgulhoAnd I gathered up my pride

Achei que ela tinha saídoI figured she had done stepped out
Não a vi em lugar nenhumI didn't see her anywhere
E fui atrás delaAnd I set out to find her
Desci as escadasI headed on downstairs

Cheguei embaixoGot down to the bottom
Não acreditei no que viI couldn't believe my eyes
Sumiram todas as garrafasGone were all the bottles
E os suprimentos de remédioAnd the remedy supplies

Ooh JambalayaOoh Jambalaya

Gritei por MarieI shouted out for Marie
Saí correndo pela portaI darted out the door
Um velho na varanda de madeira disseAn old man on the wooden porch said
O que você tava fazendo lá dentroWhat you in there for

Filho, você não tem nada a ver com issoSon you got no business
A loja de hoodoo tá fechadaThe hoodoo store's been closed
Desde que me lembroLong as I remember
Um século, eu suponhoA century I suppose

Mas senhor, eu passei a noiteBut Mister I just spent the night
Com uma jovem chamada LaveauWith a young gal named Laveau
Ele disse que a Viúva ParisHe said the Widow Paris
Deu uma risadinha com vocêDone had a little laugh on you

Eu disse, você tá me dizendoI said you mean to tell me
Que era a voodooThat was the voodooin'
Ele acenou que sim, ninguém maisHe nodded yes none other
A Rainha de Nova OrleansThe Queen of New Orleans

Ooh Jambalaya [Fragmentos de frases - Até o fim]Ooh Jambalaya [Scraps of phrases - Till the end]
Ooh JambalayaOoh Jambalaya
Ooh JambalayaOoh Jambalaya
Ooh JambalayaOoh Jambalaya
Ooh JambalayaOoh Jambalaya
Ooh JambalayaOoh Jambalaya




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grant Lee Buffalo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção