Tradução gerada automaticamente

The Shining Hour
Grant Lee Buffalo
A Hora Brilhante
The Shining Hour
Ainda estamos no telefoneAre we still on the phone
Com a senhora Anna Clarke e seu solo de trompeteWith the lady Anna Clarke and her trumpet solo
Cujo fantasma canta por dinheiroWhose ghost sings for pay
Na sala de bilhar azul do MontereyIn the blue billiard room of the Monterey
Por quarto e alimentaçãoFor room and for board
E a chave dos fundos é uma espada da guerra civil do século 19And the backdoor key is a 19th century civil war sword
Uma vez pertencente a John BoothOnce owned by John Booth
Que perdeu seu roteiro quando pegou sua bota de couroWho misplaced his script when he caught his leather boot
Esta pode ser a hora brilhanteThis could be the shining hour
Baseada em todas aquelas crenças malucasBased on all those mad beliefs
No dinheiro, óleo e pó de anjoIn the money oil and angel powder
Na revista da nova eraIn the new age magazine
Há um buraco na paredeThere's a hole in the wall
Atrás da fotografia de Al Capone, ele está sentado na câmara municipalBehind the photograph of Al Capone he's a sittin' down at city hall
A polícia espreita por aquiThe police they peek thru here
E eles te observam se vestir no espelho de duas viasAnd they watch you get dressed in the two-way mirror
Mas está tudo em bom espíritoBut it's all in good spirits
E se você fechar os olhos, não consegue evitar de ouvir eles se moveremAnd if you close your eyes ya can't help help but to hear 'em move
Esta pode ser a hora brilhanteThis could be the shining hour
Baseada em todas aquelas crenças malucasBased on all those mad beliefs
No dinheiro, óleo e pó de anjoIn the money oil and angel powder
Na revista da nova eraIn the new age magazine
Eu proponho um brindeI propose a toast
À memória do cavalo que carregou o Rei Tut e seu ouroTo the memory of the horse who carried King Tut and his gold
Para o solInto the sun
Ele desmaiou no verão passado de insolação em algum lugar do East Village, ohHe collapsed last summer from the heat stroke somewhere in the East Village oh
Me mata pensarIt kills me to think
Que não estou mais vivendo, apenas procurando desculpas para beberThat I'm no longer living just looking for excuses to drink
Então levante seu copoSo lift up your glass
E seu tabuleiro Ouija, porque estou desaparecendo, desaparecendo, desaparecendo rápidoAnd you Ouija board 'cause I'm fading fading fading fast
Esta pode ser a hora brilhanteThis could be the shining hour
Baseada em todas aquelas crenças malucasBased on all those mad beliefs
No dinheiro, óleo e pó de anjoIn the money oil and angel powder
Na revista da nova eraIn the new age magazine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grant Lee Buffalo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: