Spring Released
Grant Lee Phillips
Lançamento da Primavera
Spring Released
Shangri-La no lado oeste
Shangri-La out on the West side
Na noite ofuscante oh por quê?
In the blinding night oh why
Onde eles balançam os braços à beira da estrada
Where they swing their arms out by the roadside
Como uma boneca, oh por quê?
Like a baby doll oh why
Porra, este piso é lançado na primavera e
Damn this floor is thumpin' spring released and
A luz pendurada da minha namorada
My little girlfriend's hanging light
Eu sinto a corrida do chão bombeando transportando
I feel the blood rush pumpin' haulin'
Fogo no final de julho no salão de dança
Late July fire in the dance hall
Querida, onde estou preso à parede
Honey where am I stuck to the wall
Fora na borda do espaço pelo coreto
Out on the rim of space up by the bandstand
Nem sempre eu conheço meu espaço
Don't I know my place always
Porra, este piso é lançado na primavera e (solto na primavera ah)
Damn this floor is thumpin' spring released and (spring released ah)
A luz pendurada da minha namorada (ela está pendurada)
My little girlfriend's hanging light (she's hanging light)
Eu sinto a corrida do sangue bombeando (sinto a corrida do sangue)
I feel the blood rush pumpin' haulin' (I feel the blood rush)
Minha namoradinha, ela é um aperto apertado
My little girlfriend she's a hanging tight
Olhos pálidos não mostram sua fraqueza
Pale eyes don't show your weakness
Na cidade hoje à noite oh por quê?
On the town tonight oh why
Coração pálido não corte seu pulso
Pale heart don't cut your wrist up
Porque você não pode decidir oh por que você faria
'Cause ya can't decide oh why would ya
Porra, este piso é lançado na primavera e (solto na primavera ah)
Damn this floor is thumpin' spring released and (spring released ah)
Minha namoradinha ela está pendurando luz (Ela está pendurada luz)
My little girlfriend she's hanging light (she's hanging light)
Eu sinto a corrida do sangue bombeando (sinto a corrida do sangue)
I feel the blood rush pumpin' haulin' (I feel the blood rush)
Minha namoradinha ela é uma luz pendurada
My little girlfriend she's a hanging light
Ela é uma luz pendurada
She's a hanging light
Porra, este piso é lançado na primavera e (solto na primavera ah)
Damn this floor is thumpin' spring released and (spring released ah)
Minha namoradinha está pendurada na luz (ela está pendurada na luz)
My little girlfriend she's hanging light (she's hanging light)
Eu sinto a corrida do sangue bombeando
I feel the blood rush pumpin' haulin' (I feel the blood rush)
Minha namorada é uma luz pendurada (ela está pendurada)
My little girlfriend she's a hanging light (she's hanging light)
Porra, este piso é lançado na primavera e (solto na primavera ah)
Damn this floor is thumpin' spring released and (spring released ah)
A luz pendurada da minha namorada (ela está pendurada)
My little girlfriend's hanging light (she's hanging light)
Eu sinto a corrida do sangue bombeando (sinto a corrida do sangue)
I feel the blood rush pumpin' haulin' (I feel the blood rush)
Minha namoradinha ela é uma luz pendurada
My little girlfriend she's a hanging light
Porra, este piso é lançado na primavera e
Damn this floor is thumpin' spring released and
A luz pendurada da minha namorada
My little girlfriend's hanging light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grant Lee Phillips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: