Tradução gerada automaticamente

Dead Man Walking (feat. Ellis)
Grant
Homem Morto Andando (feat. Ellis)
Dead Man Walking (feat. Ellis)
Você acredita em mim quando digo que nunca fui assim?Do you believe me when I say I'm never like this?
Você precisa de mim do jeito que diz que precisa?Do you need me the way you say you do?
Caminhando devagar pela água, entre a luz e a escuridãoTreading lightly through the water, through the light and darkness
Se eu não tomar cuidado, meu amor pode te consumirIf I’m not careful, my love might consume you
Me puxando de volta pro meu corpoPulling me back into my body
Quero levar meu tempo com vocêI wanna take my time with you
Seus lábios vão me assombrarYour lips are gonna haunt me
Se o que você diz é verdadeIf what you say is true
Me puxando de volta pro meu corpoPulling me back into my body
Sou só um homem morto andandoI'm just a dead man walking
Sou só um peãoI'm just a pawn
Mas nada dói mais do que vocêBut nothing hurts better than you
Me puxando de volta pro meu corpoPulling me back into my body
Sou só um homem morto andandoI’m just a dead man walking
Sou só um peãoI'm just a pawn
Mas nada dói mais do que vocêBut nothing hurts better than you
(Me puxando)(Pulling me)
(Estou)(I'm)
(Só me puxando)(Just pulling me)
Estamos condenados ao destino que nos foi imposto?Are we doomed to the fate laid out before us?
Você pode quebrar uma maldição com um único beijo?Can you lift a curse with a singlе kiss?
De pé na beira do abismo que só cresceStanding on the edge of thе, ever growing abyss
Precisa realmente acabar assim? (Acabar assim?)Does it really have to end like this? (End like this?)
Me puxando de volta pro meu corpoPulling me back into my body
Quero levar meu tempo com vocêI wanna take my time with you
Seus lábios vão me assombrarYour lips are gonna haunt me
Se o que você diz é verdadeIf what you say is true
Me puxando de volta pro meu corpoPulling me back into my body
Sou só um homem morto andandoI'm just a dead man walking
Sou só um peãoI'm just a pawn
Mas nada dói mais do que vocêBut nothing hurts better than you
(Me puxando)(Pulling me)
(Estou)(I'm)
(Só me puxando)(Just pulling me)
(Me puxando)(Pulling me)
(Estou)(I'm)
(Me puxando)(Pulling me)
Se o que você diz é verdadeIf what you say is true
Me puxando de volta pro meu corpoPulling me back into my body
Sou só um homem morto andandoI'm just a dead man walking
Sou só um peãoI’m just a pawn
Mas nada dói mais do que vocêBut nothing hurts better than you
Nada dói mais do que vocêNothing hurts better than you
É, nada dói mais do que vocêYeah, nothing hurts better than you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: