Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 697

Gentlemen, Start Your Engines

Grateful Dead

Letra

Senhores, Ligam Seus Motores

Gentlemen, Start Your Engines

Senhores, ligam seus motoresGentlemen, Start Your Engines

São três da manhã na zona de combate.It's three AM in the combat zone.
Senhores, ligam seus motores!Gentlemen start your engines!
Podem fechar esse bar, mas baby, eu não vou embora.They can close this bar, but baby I ain't goin.
Senhores, ligam seus motores!Gentlemen start your engines!
Se você trancar o uísque, me dá gasolina.If you lock up the whiskey, give me gasoline.
Eu tenho um limite de sete mil na máquina preta.I got a seven grand redline on the black machine.
Os mortos podem fazer meu sono, se é que você me entende.The dead can do my sleepin', if you know what I mean.
Senhores, ligam seus motores!Gentlemen start your engines!
Ge-Ge-Ge-Senhores, ligam seus motores!Ge-Ge-Ge-Gentlemen start your engines!
Senhores, ligamGentlemen start
Senhores, ligamGentlemen start
Ge-Ge-Ge-Senhores, ligam seus motores!Ge-Ge-Ge-Gentlemen start your engines!
Tem uma garotinha aqui com um vestido de avental.Got a little girl here in a pinafore dress.
Senhores, ligam seus motores!Gentlemen start your engines!
Ela tem mais truques do que você pode imaginar.She's got more tricks than you can guess.
Senhores, ligam seus motores!Gentlemen start your engines!
Está escuro lá fora, mas é mais escuro por dentro.It's dark outside, but it's darker within.
Olhe nas costas da minha jaqueta só pra ver meu sorriso.Check the back of my jacket just to see my grin.
Não escrevem poemas sobre o estado em que estou.They don't write pomes about the state I'm in.
Senhores, ligam seus motores!Gentlemen start your engines!
Ge-Ge-Ge-Senhores, ligam seus motores!Ge-Ge-Ge-Gentlemen start your engines!
Senhores, ligamGentlemen start
Senhores, ligamGentlemen start
Ge-Ge-Ge-Senhores, ligam seus motores!Ge-Ge-Ge-Gentlemen start your engines!
Ponte 1:Bridge 1:
Um dia desses eu vou me recompor.One of these days I'm gonna pull myself togeather.
Assim que eu terminar de me despedaçarSoon as I finish tearin' myself apart
Como os Mustangs do Diabo,Like the Devil's Mustangs,
Eu tenho andado pelo inferno a mil por hora,I've been ridin' hell for leather,
Guardado molhado e bravo na escuridão.Put away wet and angry in the dark.
Quando a polícia chegar, é melhor deixá-los entrar,When the police come you better let 'em in,
Senhores, ligam seus motores!Gentlemen start your engines!
Não esqueça de dizer a eles que eu fui um bom sujeito.Don't forget to tell 'em what a sport I've been.
Senhores, ligam seus motores!Gentlemen start your engines!
Eu tenho a cabeça cheia de TNT vintage,I got a head full of vintage TNT,
Eles vão me explodir em vez de me enterrar.They're gonna blow me up 'stead of burying me.
Se você está procurando encrenca, venha sentar comigo.If you're lookin' for trouble come and sit with me.
Senhores, ligam seus motores!Gentlemen start your engines!
Ge-Ge-Ge-Senhores, ligam seus motores!Ge-Ge-Ge-Gentlemen start your engines!
Senhores, ligamGentlemen start
Senhores, ligamGentlemen start
Ge-Ge-Ge-Senhores, ligam seus motores!Ge-Ge-Ge-Gentlemen start your engines!
Ponte 2:Bridge 2:
Um dia desses eu vou me recompor.One of these days I'm gonna pull myself togeather.
Assim que eu terminar de me despedaçarSoon as I finish tearin' myself apart
Deixa eu te contar, querida,Let me tell you, honey,
Está vindo uma tempestade forte.There's some mighty stormy weather




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grateful Dead e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção