Tradução gerada automaticamente

Black Muddy River
Grateful Dead
Rio Negro e Lamacento
Black Muddy River
Quando a última rosa do verão me furar o dedo,When the last rose of summer pricks my finger,
E o sol quente me gelar até os ossos,And the hot sun chills me to the bone,
Quando eu não consigo ouvir a canção do cantor,When I can't hear the song for the singer,
E não consigo distinguir meu travesseiro de uma pedra,And I can't tell my pillow from a stone,
Eu vou andar sozinho à beira do rio negro e lamacento,I will walk alone by the black muddy river,
E cantar uma canção só minha,And sing me a song of my own,
Eu vou andar sozinho à beira do rio negro e lamacento,I will walk alone by the black muddy river,
E cantar uma canção só minha.And sing me a song of my own.
Quando o último raio de sol atingir a montanha,When the last bolt of sunshine hits the mountain,
E as estrelas começarem a se espalhar no céu,And the stars start to splatter in the sky,
Quando a lua tocar o horizonte sudoeste,When the moon hits the southwest horizon,
Com o grito de uma águia em pleno voo,With the scream of an eagle on the fly,
Eu vou andar sozinho à beira do rio negro e lamacento,I will walk alone by the black muddy river,
E ouvir as ondas enquanto gemem,And listen to the ripples as they moan,
Eu vou andar sozinho à beira do rio negro e lamacento,I will walk alone by the black muddy river,
E cantar uma canção só minha.And sing me a song of my own.
Rio negro e lamacento, role para sempre,Black muddy river, roll on forever,
Não me importa quão profundo ou largo, se você tem outro lado,I don't care how deep or wide, if you've got another side,
Role, rio lamacento, role, rio lamacento, rio negro e lamacento, role.Roll muddy river, roll muddy river, black muddy river, roll.
Quando parece que a noite vai durar para sempre,When it seems like the night will last forever,
E não há nada mais a fazer além de contar os anos,And there's nothing left to do but count the years,
Quando as cordas do meu coração começam a se romper,When the strings of my heart begin to sever,
E pedras caem dos meus olhos em vez de lágrimas,And stones fall from my eyes instead of tears,
Eu vou andar sozinho, à beira do rio negro e lamacento,I will walk alone, by the black muddy river,
E sonhar um sonho só meu,And dream me a dream of my own,
Eu vou andar sozinho, à beira do rio negro e lamacento,I will walk alone, by the black muddy river,
E cantar uma canção só minha, cantar uma canção só minha.And sing me a song of my own, sing me a song of my own.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grateful Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: