Tradução gerada automaticamente

Caution
Grateful Dead
Cuidado
Caution
(Não Pare nos Trilhos)(Do Not Stop on Tracks)
Um dia eu desci, um dia eu desci pra ver uma mulher cigana,I went down one day, I went down one day to see a Gypsy woman,
Só um dia antigo, sim, eu fui,Just one old day, yes I did,
Quero descobrir, quero descobrir,I want to find out, I want to find out,
Quero descobrir, quero descobrir agora,I want to find out, I want to find out now,
O que há de errado comigo e com meu amor.What's wrong with me and my baby.
A gente não tá se pegando como antes,We ain't gettin' down like we used to do,
Quer dizer, tá até bom agora, mas teve uma época,I mean it's pretty good now, but there was a time,
Em que não funcionava tão bem.When it didn't work too well.
Eu desci pra ver essa mulher cigana, você entende,I went down to see this Gypsy woman, you understand,
Eu contei minha história, falei o que tava rolando.I told her my story, I told her what was goin' on.
E ela me disse, cara, ela disse, tudo que você precisa, tudo que você precisa,And she told me, man she said, all you need, all you need,
Ela disse que tudo que você tem que ter, oh Senhor,She said all you got to have, oh Lord,
Só um toque da mão do Mojo, oh traz de volta,Just a touch of Mojo's hand, oh bring it back on,
E isso se sente muito bem, sim, de fato.And it feels pretty good, yes indeed.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grateful Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: