Tradução gerada automaticamente

Hurts Me Too
Grateful Dead
Hurts Me Too
Hurts Me Too
Você disse que estava machucando, quase perdeu a cabeça;You said you was hurtin', almost lost your mind;
Porque o homem que você ama, te machuca o tempo todo.'Cause the man you love, hurts you all the time.
Mas quando as coisas dão errado, errado com você ... dói-me muito.But when things go wrong, wrong with you... it hurts me too.
Você amá-lo um pouco mais, quando você deve amá-lo menos.You love him a little more, when you ought to love him less.
Por que escolher por trás dele e tirar o melhor dele?Why pick up behind him and take his best?
Porque quando as coisas dão errado, errado com você ... dói-me muito.'Cause when things go wrong, wrong with you... it hurts me too.
Você ama outro homem; Oh, mas eu te amoYou love another man; Oh, but I love you
Mas você o ama querida, fique com ele apenas sobre como cola.But you love him darlin', stick to him just about like glue.
Mas quando as coisas dão errado, errado com você ... dói-me muito.But when things go wrong, wrong with you... it hurts me too.
Bem, é melhor ele deixar você, ou você melhor colocá-lo para baixo.Well, he better leave you, or you best put him down.
Porque você sabe, eu não agüento ver, vê-lo empurrado.'Cause you know, I just can't stand to see, see you pushed around.
Porque quando as coisas dão errado, errado com você ... dói-me muito.'Cause when things go wrong, wrong with you... it hurts me too.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grateful Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: