Tradução gerada automaticamente

Promised Land
Grateful Dead
Terra Prometida
Promised Land
Eu deixei minha casa em Norfolk, Virgínia, com a Califórnia na cabeça.I left my home in Norfolk Virginia, California on my mind.
Peguei aquele ônibus, ele me levou além de Raleigh, e atravessou a Carolina.Straddled that Greyhound, it rode me past Raleigh, and on across Caroline.
Parei em Charlotte e passei por Rock Hill, e nunca chegamos atrasados.Stopped in Charlotte and bypassed Rock Hill, and we never was a minute late.
Estávamos a noventa milhas de Atlanta ao anoitecer, cruzando o estado da Geórgia.We was ninety miles out of Atlanta by sundown, rollin' 'cross the Georgia state.
Tive problemas com o motor, virou uma luta, no meio do caminho pelo Alabama,Had motor trouble it turned into a struggle, half way 'cross Alabam,
o ônibus quebrou e nos deixou todos presos no centro de Birmingham.the 'hound broke down left us all stranded in downtown Birmingham.
Logo comprei uma passagem de trem direto, atravessando o Mississippi tranquiloStraight off bought me a through train ticket, right across Mississippi clean
E eu estava no voo da meia-noite saindo de BirminghamAnd I was on the midnight flyer out of Birmingham
Fumando em direção a Nova Orleans.Smoking into New Orleans.
Alguém me ajude a sair da LouisianaSomebody help me get out of Louisiana
Só me ajude a chegar em Houston.Just help me get to Houston town.
Tem gente lá que se importa um pouco comigoPeople are there who care a little 'bout me
E eles não vão deixar o pobre garoto na mão.And they won't let the poor boy down.
Certa como ela me trouxe ao mundo, ela me comprou um terno de seda, colocou a bagagem nas minhas mãos,Sure as she bore me, she bought me a silk suit, put luggage in my hands,
E eu acordei alto sobre AlbuquerqueAnd I woke up high over Albuquerque
Em um jato rumo à terra prometida.On a jet to the promised land.
Trabalhando em um bife T-bone à la carte,Workin' on a T-bone steak a la carte,
Voando para o Estado Dourado;Flying over to the Golden State;
Quando o piloto nos disse que em treze minutosWhen the pilot told us in thirteen minutes
Estaríamos indo para o portão do terminal.We'd be headin' in the terminal gate.
Desça, doce carruagem, venha fácilSwing low sweet chariot, come down easy
Taxi até a zona do terminal;Taxi to the terminal zone;
Desligue os motores, resfrie suas asas,Cut your engines, cool your wings,
E me deixe chegar ao telefone.And let me make it to the telephone.
Los Angeles, me dê Norfolk, Virgínia,Los Angeles give me Norfolk Virginia,
Tidewater quatro dez na noveTidewater four ten on nine
Diga ao pessoal de casa que esta é a chamada da terra prometidaTell the folks back home this is the promised land callin'
E o pobre garoto está na linha.And the poor boy's on the line.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grateful Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: