Shakedown Street
Grateful Dead
Balanço da Rua
Shakedown Street
Você me diz que esta cidade não tem coração. Bem, bem, bem, você nunca pode dizer
You tell me this town ain't got no heart. Well, well, well, you can never tell
O lado ensolarado da rua está escuro. Bem, bem, bem, você nunca pode dizer
The sunny side of the street is dark. Well, well, well, you can never tell
Talvez seja porque é meia-noite, no lado escuro da Lua
Maybe that's cause it's midnight, in the dark of the Moon besides
Talvez a escuridão seja dos seus olhos, talvez a escuridão seja dos seus olhos
Maybe the dark is from your eyes, Maybe the dark is from your eyes
Talvez a escuridão seja dos seus olhos, talvez a escuridão seja dos seus olhos
Maybe the dark is from your eyes, Maybe the dark is from your eyes
Talvez a escuridão seja dos seus olhos, talvez a escuridão seja dos seus olhos
Maybe the dark is from your eyes, Maybe the dark is from your eyes
Você sabe que você tem olhos tão escuros!
You know you got such dark eyes!
Nada 'tremendo' na rua Shakedown. Costumava ser o coração da cidade
Nothin' shakin' on Shakedown Street. Used to be the heart of town
Não me diga que esta cidade não tem coração. Você só tem que bisbilhotar
Don't tell me this town ain't got no heart. You just gotta poke around
Você acha que viu essa cidade clara
You think you've seen this town clear through
Bem, bem, bem, você nunca pode dizer
Well, well, well, you can never tell
Nada aqui que possa te apoiar. Bem, bem, bem, você nunca pode dizer
Nothin' here that could int'rest you. Well, well, well, you can never tell
Não é porque você perdeu a coisa que tivemos que começar
It's not because you missed out on the thing that we had to start
Talvez você tenha sido rápido demais. Talvez você tenha sido rápido demais
Maybe you had too much too fast. Maybe you had too much too fast
Talvez você tenha sido rápido demais. Talvez você tenha sido rápido demais
Maybe you had too much too fast. Maybe you had too much too fast
Talvez você tenha sido rápido demais. Talvez você tenha sido rápido demais
Maybe you had too much too fast. Maybe you had too much too fast
Ou pouco fez sua parte
Or just over played your part
Nada 'tremendo' na rua Shakedown. Costumava ser o coração da cidade
Nothin' shakin' on Shakedown Street. Used to be the heart of town
Não me diga que esta cidade não tem coração. Você só tem que bisbilhotar
Don't tell me this town ain't got no heart. You just gotta poke around
Ja que estou passando no seu caminho hoje. Bem, bem, bem, você nunca pode dizer
Since I'm passing your way today. Well, well, well, you can never tell
Eu apenas parei porque eu quero dizer: Bem, bem, bem, você nunca pode dizer
I just stopped in 'cause I want to say, Well, well, well, you can never tell
Lembro-me de sua escuridão quando estalou como uma nuvem de tempestade
I recall your darkness when it crackled like a thundercloud
Não me diga que esta cidade não tem coração
Don't tell me this town ain't got no heart
Não me diga que esta cidade não tem coração
Don't tell me this town ain't got no heart
Não me diga que esta cidade não tem coração
Don't tell me this town ain't got no heart
Não me diga que esta cidade não tem coração
Don't tell me this town ain't got no heart
Não me diga que esta cidade não tem coração
Don't tell me this town ain't got no heart
Não me diga que esta cidade não tem coração
Don't tell me this town ain't got no heart
Quando eu posso ouvir ele bater!
When I can hear it beat out loud!
Nada 'tremendo' na rua Shakedown. Costumava ser o coração da cidade
Nothin' shakin' on Shakedown Street. Used to be the heart of town
Não me diga que esta cidade não tem coração. Você só tem que bisbilhotar
Don't tell me this town ain't got no heart. You just gotta poke around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grateful Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: