Tradução gerada automaticamente

The Eleven
Grateful Dead
Os Onze
The Eleven
Altas brisas verdes e frias e vinhasHigh green chilly winds and windy vines
Em laços ao redor dos troncos torcidos da lavanda,In loops around the twisted shafts of lavender,
Elas estão se arrastando em direção ao sol.They're crawling to the sun.
Sob os pés, o chão está manchadoUnderfoot the ground is patched
Com braços de hera envolvendo a manzanita,With arms of ivy wrapped around the manzanita,
Fria e brilhante na brisa.Stark and shiny in the breeze.
Me pergunto quem vai regar todas as crianças do jardimWonder who will water all the children of the garden
Quando elas suspiram pela falta árida de chuva eWhen they sigh about the barren lack of rain and
Murcham tão famintas sob o céu.Droop so hungry neath the sky.
William Tell esticou seu arco até não poder maisWilliam Tell has stretched his bow till it won't stretch
E/ou pode ser que precise de uma mudança que nunca veio antes.No furthermore and/or it may require a change that hasn't come before.
Não há mais tempo para contar como, esta é a estação do que,No more time to tell how, this is the season of what,
Agora é a hora de voltar com nossos pensamentosNow is the time of returning with our thought
Joias polidas e brilhantes.Jewels polished and gleaming.
Agora é a hora de deixar de acreditar que a criança soltou as rédeas,Now is the time past believing the child has relinquished the rein,
Agora é o teste do bumerangue lançado na noite da redenção.Now is the test of the boomerang tossed in the night of redeeming.
Boneca de sonho transitória com olhos de mármore de sete faces,Seven faced marble eyed transitory dream doll,
Seis caminhantes orgulhosos no arco-íris de sinos,Six proud walkers on the jingle bell rainbow,
Cinco homens escrevendo com dedos de ouro,Five men writing with fingers of gold,
Quatro homens rastreando a grande baleia cachalote branca,Four men tracking down the great white sperm whale,
Três garotas esperando em um domínio estrangeiroThree girls waiting in a foreign dominion
Montando na barriga da baleia, desaparecendo na luz da lua,Riding in the whalebelly, fade away in moonlight,
Afundando nas águas até as areias de coral abaixo.Sink beneath the waters to the coral sands below.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grateful Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: