Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 358

Desolation row

Grateful Dead

Letra

Rua da Desolação

Desolation row

Estão vendendo cartões postais da forcaThey're selling postcards of the hanging
Estão pintando os passaportes de marromThey're painting the passports brown
O salão de beleza tá cheio de marinheirosThe beauty parlor is filled with sailors
O circo tá na cidade, lá vem o comissário cegoThe circus is in town here comes the blind commissioner
Eles o têm em transe, uma mão amarrada ao equilibristaThey've got him in a trance one hand is tied to the tight-rope walker
A outra tá na calça e a tropa de choque tá inquietaThe other is in his pants and the riot squad they're restless
Eles precisam de um lugar pra ir enquanto a Lady e eu olhamos pra fora essa noiteThey need somewhere to go as Lady and I look out tonight
Da Rua da Desolação.From Desolation Row.

Cinderela, ela parece tão fácilCinderella, she seems so easy
"É preciso ser um pra conhecer um," ela sorri"It takes one to know one," she smiles
E enfia as mãos nos bolsos de trásAnd puts her hands in her back pockets
Estilo Bette Davis e entra Romeu, ele tá gemendoBette Davis style and in comes Romeo, he's moaning
"Você pertence a mim, eu acredito""You Belong to Me I Believe"
E alguém diz, "Você tá no lugar errado, meu amigoAnd someone says, "You're in the wrong place, my friend
É melhor você sair" e o único som que restaYou Better leave" and the only sound that's left
Depois que as ambulâncias vão embora é Cinderela varrendoAfter the ambulances go is Cinderella sweeping up
Na Rua da Desolação.On Desolation Row

Agora a lua tá quase escondida, as estrelas tão começando a sumirNow the moon is almost hidden the stars are beginning to hide
A mulher que lê a sorte já levou todas as suas coisas pra dentrothe fortune telling lady Has even taken all her things inside
Tudo, exceto Caim e Abel e o corcunda de Notre DameAll except for Cain and Abel and the hunchback of Notre Dame
Todo mundo tá fazendo amor ou esperando a chuvaEverybody is making love or else expecting rain
E o Bom Samaritano, ele tá se arrumando, se preparando pro showAnd the Good Samaritan, he's dressing he's getting ready for the show
Ele vai pro carnaval essa noiteHe's going to the carnival tonight
Na Rua da Desolação.On Desolation Row

Agora Ofélia, ela tá debaixo da janela, eu sinto tanto medo por elaNow Ophelia, she's neath the window for her I feel so afraid
No seu vigésimo segundo aniversário, ela já é uma velhaOn her twenty-second birthday she already is an old maid
Pra ela, a morte é bem romântica, ela usa um colete de ferroTo her, death is quite romantic she wears an iron vest
Sua profissão é sua religião, seu pecado é sua falta de vidaHer profession's her religion her sin is her lifelessness
E embora seus olhos estejam fixos no grande arco-íris de NoéAnd though her eyes are fixed upon Noah's great rainbow
Ela passa o tempo espiandoShe spend her time peeking
Na Rua da Desolação.Into Desolation Row

Einstein disfarçado de Robin Hood com suas memórias em um baúEinstein disguised as Robin Hood with his memories in a trunk
Passou por aqui há uma hora com seu amigo, um monge ciumentoPassed this way an hour ago with his friend, a jealous monk
Ele parecia tão imaculadamente assustador enquanto pedia um cigarroHe looked so immaculately frightful as he bummed a cigarette
Enquanto ia cheirando os canos de esgoto e recitando o alfabetoAs he went off sniffing drainpipes and reciting the alphabet
Agora você não pensaria em olhar pra ele, mas ele foi famoso há muito tempoNow you would not think to look at him but he was famous long ago
Por tocar violino elétricoFor playing the electric violin
Na Rua da Desolação.On Desolation Row

Dr. Fétido, ele guarda seu mundo dentro de um copo de couroDr. Filth, he keeps his world inside of a leather cup
Mas todos os seus pacientes sem sexo tão tentando estourá-loBut all his sexless patients they're trying to blow it up
Agora sua enfermeira, uma perdedora local, ela tá encarregada do buraco de cianetoNow his nurse, some local loser she's in charge of the cyanide hole
E ela também guarda os cartões que dizem "Tenha misericórdia de sua alma"And she also keeps the cards that read "Have Mercy on His Soul"
Todos tocam flautas de lata, você pode ouvir eles soprandoThey all play on the penny whistles you can hear then blow
Se você inclinar a cabeça pra fora o suficienteIf you lean your head out far enough
Da Rua da Desolação.From Desolation Row




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grateful Dead e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção