Tradução gerada automaticamente

Valerie
Grateful Dead
Valéria
Valerie
Ei Valéria, Baby, o que tá pegando com você?Hey Valerie, Baby what's the matter with you?
Fiz tudo que você queria que eu fizesseI did all of the things that you wanted me to
Fui pro centro com minha faca de picar, cortei seu outro cara,I went downtown with my picket knife, cut your other man,
Cortei seu outro cara, mas poupei a vida deleCut your other man, but I spared his life
Valéria, você não vai ser boa comigo?Valerie won't you be good to me?
Ei Valéria, Baby, o que tá pegando com você?Hey Valerie, Baby what's the matter with you?
Vem cá, vem Baby, e me diz a verdadeCome on, come Baby, and tell me true
Ei agora Baby, o que eu fiz? Eu atirei no meu cachorro porque ele rosnou pra vocêHey now Baby, what did I do? I shot my dog 'cause he growled at you
Valéria, você não vai ser boa comigo?Valerie won't you be good to me?
Valéria, o que tá pegando comigo? Eu nunca fiz nada de errado pra vocêValerie what's the matter with me? I never ever done you no wrong
Eu canto blues quase a noite toda.I sing the blues nearly all night long.
Valéria, o que tá pegando comigo? Você sabe que eu faria qualquer coisa que você dissesseValerie what the matter with me? You know I'd do anything that you'd say
Não consigo entender por que você me diz "Por favor, vai embora"I can't understand why you tell me "Please go away"
Eu não tenho medo do frio. mundo cruel lá foraI ain't afraid of the cold. cruel world outside
Nenhum franguinho correndo de um céu caindoNo chicken little running from a falling sky
A única coisa que me incomoda é você. Se você me deixar, o que eu vou fazer?The only thing trouble's me is you. If you leave me what will I do?
Valéria, você não vai ser boa comigo?Valerie won't you be good to me?
Você me deixou de joelhos com meus pés tremendoYou got me down on the knees of my shaking feet
Não consigo tocar blues porque por você eu perdi o ritmoCan't play the blues 'cause for you I drop the beat
Valéria, qual é a sua reclamação? Eu tento ser tudo que eu não souValerie what your complaint? I try to be everything I ain't
Valéria, você não vai ser boa comigo?Valerie won't you be good to me?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grateful Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: