395px

Bombas à Vista

Grateful Dead

Bombs Away

Bombs away
Well I guess I'm back in love again
And around we go
This will bring me ruin, but I s'pose it's pleasin
I've changed the eyes I gaze in
But she's just another girl
I need more than a trade-in
Guess I'll have to change the world.
Strike up the band. I believe I have this dance
Hey, raise that glass again, my friend
Yes, I know I'm charming. But she's so easy.
I've changed the tune I dance to
In this gay ol' social whirl
But if I get a chance to
I just might change the world.
It's just the same old movie.
Been playin' here for years.
I could use a change of scenery.
But when I get there I'm still here.
Coming soon: Another day in paradise,
At a theater near you they'll be showing it forever.
So let them keep parading.
Give them all batons to twirl.
For me the splendor's fading.
Yeah, I'll have to change the world.
Rave-out (Varies greatly):
Yes, it's still the same ol' movie,
And I seen it all before.
Guess one more run-through won't undo me.
Hell, I'll just watch the show some more.
(Hey, some more. Yeah, some more.)
Sit back and watch it some more.
Guess I'll just watch the show some more.
(Hey, some more. Yeah, some more.)
But I'd like to know what for.
(Hey, don't you worry what for.)
Bombs away. Well, I guess I'm back in love again.
Hey, `round and `round we go ...

Bombas à Vista

Bombas à vista
Bem, acho que estou de volta a me apaixonar
E lá vamos nós de novo
Isso vai me trazer ruína, mas suponho que é prazeroso
Mudei os olhos em que olho
Mas ela é só mais uma garota
Preciso de mais do que uma troca
Acho que vou ter que mudar o mundo.
Vamos lá, banda. Acredito que tenho essa dança
Ei, levante esse copo de novo, meu amigo
Sim, eu sei que sou charmoso. Mas ela é tão fácil.
Mudei a melodia que danço
Nesse alegre e velho reboliço social
Mas se eu tiver uma chance de
Talvez eu mude o mundo.
É só o mesmo filme de sempre.
Está passando aqui há anos.
Eu poderia usar uma mudança de cenário.
Mas quando chego lá, ainda estou aqui.
Em breve: Outro dia no paraíso,
Em um cinema perto de você, eles vão exibir isso para sempre.
Então deixe-os continuar desfilando.
Dê a todos eles bastões para girar.
Para mim, o esplendor está desaparecendo.
É, vou ter que mudar o mundo.
Rave-out (Varia bastante):
Sim, ainda é o mesmo filme de sempre,
E eu já vi tudo isso antes.
Acho que mais uma reprise não vai me desfazer.
Droga, vou apenas assistir o show mais um pouco.
(Ei, mais um pouco. É, mais um pouco.)
Sente-se e assista mais um pouco.
Acho que vou apenas assistir o show mais um pouco.
(Ei, mais um pouco. É, mais um pouco.)
Mas eu gostaria de saber pra quê.
(Ei, não se preocupe com isso.)
Bombas à vista. Bem, acho que estou de volta a me apaixonar.
Ei, lá vamos nós de novo ...

Composição: