Saat Zieht Zeit
ein truggespenst lïdt entbrannt zur ruhe
messerschnitt trennt kehlen von mannes haupt
ersticken soll er in eigener blutes lache
ein jener, welcher am toten buch noch glaubt.
eilend sucht das schlachtfeld auf
sich untertan das letzte geschlecht zu machen
zu wasser und zu lande
da lodert auf des mannes zorn
saat zieht zeit...
durch ein kelch voll pesthauch
der tod zieht in nebelschwallen fern ins land
dort, wo der kampfgeïbte friedlich wohnt
nur ein glïckestraum, in dem er stolz sich wiegte.
ja, schon ein zeichen vom nahen todesscharen.
dort wo ungeborener neid schlief
wird der hunger durch hass gestillt
die letzte belagerung
eine eigene kunst willig beugt
die sich stets dem stïrkeren
von neuem beugt.
saat zieht zeit...
durch ein kelch voll pesthauch
Semente do Tempo
um fantasma enganador se acalma em chamas
um corte afiado separa a garganta da cabeça do homem
que ele se afogue em seu próprio lago de sangue
aquele que ainda acredita no livro dos mortos.
apressado busca o campo de batalha
para submeter a última geração
na água e na terra
a ira do homem se acende
semente do tempo...
dentro de um cálice cheio de peste
a morte se aproxima em nuvens de névoa, distante na terra
aonde o guerreiro descansa em paz
apenas um sonho de sorte, onde ele se balança orgulhoso.
sim, já um sinal da chegada das hordas da morte.
aonde o ciúme não nascido dormia
a fome é saciada pelo ódio
a última cerco
a própria arte se curva disposta
aquela que sempre se submete ao mais forte
novamente se curva.
semente do tempo...
dentro de um cálice cheio de peste