395px

Último

Grave Miasma

έσχατος (éschatos)

Suspended in the hanging dimension
Vitality beyond comprehension
Projections further, further beyond the void
Penetrated nature behind visions

Paradoxical existence less physical form
Abandonment of the flesh
Elevates realms of turbulent illumination
Commit the shell to fade

Sacrament of the expanse
Of shadows and rays
Omniscient radiance heeds the light of the end

Awakening from the slumber of mortality
To dissonances of the intermediate state
Surrender to magnitude of impermanence
Hark the exaltation of loss

Freedom from the world of matter
Alienation from the past
Euphoria turning to anguish
Sorrow eclipse elation

έσχατος
In the mouth of perpetual light
έσχατος

Inhale the rotten stench

In the mouth of perpetual light
Claustrophobic fumes of spiritual degradation
Mists darken
Towards the joyless plane
I transmigrate

Último

Suspenso na dimensão pendente
Vitalidade além da compreensão
Projeções mais além, além do vazio
Penetrando a natureza por trás das visões

Existência paradoxal, menos forma física
Abandono da carne
Eleva reinos de iluminação turbulenta
Deixe a casca desvanecer

Sacramento da imensidão
De sombras e raios
Radiação onisciente atende à luz do fim

Despertar do sono da mortalidade
Para dissonâncias do estado intermediário
Renda-se à magnitude da impermanência
Ouça a exaltação da perda

Liberdade do mundo material
Alienação do passado
Euforia se transformando em angústia
Tristeza eclipsa a alegria

Último
Na boca da luz perpétua
Último

Inspire o fedor podre

Na boca da luz perpétua
Fumos claustrofóbicos de degradação espiritual
Névoas escurecem
Rumo ao plano sem alegria
Eu transmigro