Tradução gerada automaticamente
Rosewood Casket
Graveblankets
Caixão de Jacarandá
Rosewood Casket
Tem um pequeno caixão de jacarandá cheio das cartas delaTheres a little rosewood casket filled with her letters
E qualquer outra coisa que ela me deu,And any other thing she gave to me,
E eu não sei por que eu guardo issoAnd I don't know why I keep it
Ela se foi há tanto tempo e eu não sei por que choro todo diaShe is so long gone and I dont know why I cry every day
Eu a vejo na rua, ela sorri tão docementeI see her on the street, she smiles so sweetly
E eu olho nos olhos dela e tento fazer o mesmoAnd I look her in the eye and try to do the same
E eu não sei por que faço issoAnd I don't know why I do it
Ela se foi há tanto tempo e eu não sei por que vou lá todo diaShe is so long gone and I dont know why I go there every day
Eu queria poder entrar em um pequeno caixão de jacarandáI wish I could climb in a little rosewood casket
E eu quero dormir para sempre ou até meu sono acabarAnd I wanna to sleep forever or til my sleep is done
Mas dormir não vai melhorar as coisasBut sleep wont make things better
E o tempo não vai passar mais rápido, só o fim pode curar o que está erradoAnd time wont move faster, only the end can cure whats wrong
Tem um pequeno detalhe que eu sempre deixo de ladoThere's a little tiny detail I always leave out
E é por isso que ela me deixou como se houvesse alguma dúvidaAnd that is why she left me as if there was some doubt
Mas tudo que realmente importa é que eu perdi a guerraBut all that really matters is I lost the war
E eu não acho que ele seja um bom amigo mais.And I don't think hes a good friend anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Graveblankets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: