Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 148

1-800-Suicide (Poisonous Remix)

Gravediggaz

Letra

1-800-Suicide (Remix Venenoso)

1-800-Suicide (Poisonous Remix)

Suicídio é um suicídio, tchau tchau tchau
Suicide it's a suicide, biddy bye bye

Suicídio é um suicídio
Suicide it's a suicide

Suicídio é um suicídio, tchau tchau tchau
Suicide it's a suicide, biddy bye bye

Suicídio é um suicídio
Suicide it's a suicide

Então você quer morrer, cometer suicídio
So you wanna die, commit suicide

Disque a linha 1-800-cianeto
Dial 1-800-cyanide line

Quanto à vida, não vale a pena
Far as life, yo it ain't worth it

Coloque uma corda em volta do pescoço e puxe-a
Put a rope around your neck and jerk it

O truque não funcionou
The trick didn't work

Sua vida foi fodida desde o primeiro dia de nascimento
Your life was fucked up from the first day of birth

Depois de assistir jackie gleason entrar em um recinto
After watching jackie gleason walk into a precinct

Atire no capitão sem motivo
Gun down the captain for no fucking reason

E pegue um lsd ou uma bebida no bar
And get some lsd or a drink from the bar

Volte ao volante e bata no carro
Get behind your wheel and crash the car

Como tempestade no deserto, tenho bombas para a guerra
Like desert storm, got bombs for the war

Confronte um jacaré, deixe-o comer cru
Confront an alligator, let it eat ya raw

De volta à função, montando o vagão para o inferno
Back to the function, riding the caboose to hell

Bzzzzzt tocou o terceiro trilho
Bzzzzzt touched the third rail

Você estragou a galinha, agora você acabou de fritar
You fucked up chicken, now you just got fried

Porque é um suicídio
'Cause it's a suicide

Ei, garotinho rico, qual é a sua carne?
Hey you little rich kid, what's your beef?

Venha e conte ao ceifador toda a sua dor
Come and tell the grym reaper all of your grief

Você pediu um Benz e só conseguiu um jipe
You asked for a Benz and you only got a jeep

Seu pop tem um fim, mas yo ele está louco barato
Your pop's got ends, but yo he's mad cheap

Talvez você seja uma criança bastarda que você pensa
Maybe you're a bastard child you think

Mamãe e papai são brancos e você é escuro como tinta
Mom and dad are white and you're dark as ink

Talvez você seja siciliano com um bronzeado
Maybe you're sicilian with a tan

Mas você odeia lasanha e o homem da pizza
But you hate lasagna and the pizza man

Agora você está na trama do digga grave e
Now you stand on the grave digga plot and

Você está cantando o blues sobre a vida difícil que você tem
You're singing the blues about the rough life you've got

Não! Você não quer mais viver
Not! You don't wanna live no more

Eu acho que você está realmente pronto para o passeio no cemitério
I guess you're really ready for the grave yard tour

Quando você chegar em casa, apenas feche suas janelas e suas portas
When you get home, just seal up your windows and you doors

Ligue o forno alto por cerca de quatro horas
Turn your oven on high for about four hours

Acenda você sem rodeios, dê um beijo de despedida
Light you a blunt, kiss your ass goodbye

Você se gasou, porque é um suicídio
You gassed yourself, 'cause it's a suicide

Sim, eu já disse isso antes e vou repetir
Yep, I've said it before and I'll say it again

A vida se move muito rápido
Life moves pretty fast

Se você não parar e olhar de vez em quando
If you don't stop and look around every once in a while

Você pode sentir falta
You could miss it

Seis diabos intensos jogando valente, Deus
Six fucking devils stepped up playing brave, God

Teve a coragem de tentar entrar no meu cemitério
Had the fucking nerve to try and enter my grave yard

Eu sou o rzarector, seja meu sacrifício
I'm the rzarector, be my sacrifice

Cometer suicídio e eu vou te trazer de volta à vida
Commit suicide and I'll bring you back to life

O primeiro foi convencido
The first was convinced

Prendeu uma mangueira de água na boca a toda velocidade para que sua cabeça pudesse explodir
Stuck a water hose in his mouth at full blast so his head can explode

O segundo disse: "hmmmm, isso é bom, mas eu posso superar!"
Second one said, "hmmmm, that's good but I can top it!"

Coloque um machado na cabeça e ele o cortou
Put an ax up to his head and then he chopped it

Sangue disparou em todas as direções
Blood shot out in every direction

O resto não sabia o que fazer, fiz sugestões
The rest didn't know what to do, I made suggestions

Coloque uma lesma na sua caneca, overdose de uma droga
Put a slug in your mug, overdose on a drug

Molhe a mão, enfie uma faca na tomada
Wet your hand, stick a knife in the plug

Ou seja como Richard Pryor, atire suas bolas no fogo
Or be like richard pryor set your balls on fire

Melhor ainda, vá se enforcar com um arame farpado
Better yet, go hang yourself with a barbed wire

Três e quatro caíram profundamente no feitiço e
Three and four fell deep into the spell and

Correram para o zoológico, trancaram-se na cova dos leões
Ran to the zoo, locked themselves in the lion's den

O número cinco disse: "não vale a pena estar vivo!"
Number five said, "it ain't worth being alive!"

Fumou uma junta de poeira, misturou-a com cianeto
Smoked a dust joint, mixed it with cyanide

O único que escapou foi o número seis
The only one who escaped was number six

Ele foi para casa, sentou-se na banheira e cortou os pulsos
He went home, sat in the tub, and slit his wrists

Sim, mais túmulos para cavar, adeus
Yeah, more graves to dig, goodbye

Não há necessidade de chorar, porque todos nós morremos
There's no need to cry, 'cause we all die

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gravediggaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção