1-800 Suicide
Gravediggaz
1-800 Suicídio
1-800 Suicide
Suicídio é suicídio, tchau, tchau
Suicide it's a suicide, biddy bye bye
Suicídio é um suicídio
Suicide it's a suicide
Suicídio é suicídio, tchau, tchau
Suicide it's a suicide, biddy bye bye
Suicídio é um suicídio
Suicide it's a suicide
Então você quer morrer, cometa suicídio
So you wanna die, commit suicide
Disque 1-800-Linha de Cianeto
Dial 1-800-Cyanide line
No que diz respeito à vida, não vale a pena
Far as life, yo, it ain't worth it
Coloque uma corda em volta do pescoço e puxe-a
Put a rope around your neck and jerk it
O truque não funcionou
The trick didn't work
Sua vida foi uma merda desde o primeiro dia de nascimento
Your life was fucked up from the first day of birth
Depois de assistir Jackie Gleason, entre em uma delegacia
After watching Jackie Gleason, walk into a precinct
Abate o capitão sem razão nenhuma
Gun down the captain for no fucking reason
E pegue um pouco de LSD ou uma bebida no bar
And get some LSD or a drink from the bar
Fique atrás do volante e bata o carro
Get behind your wheel and crash the car
Como a Tempestade no Deserto, tenho bombas para a guerra
Like Desert Storm, got bombs for the war
Enfrente um jacaré, deixe-o te comer cru
Confront an alligator, let it eat ya raw
De volta à função, andando de vagão para o inferno
Back to the function, riding the caboose to hell
BZZZZZT tocou no terceiro trilho
BZZZZZT touched the third rail
Você fodeu com frango, agora acabou de fritar
You fucked up chicken, now you just got fried
Porque é um suicídio
Cause it's a suicide
Suicídio é suicídio, tchau, tchau
Suicide it's a suicide, biddy bye bye
Suicídio é um suicídio
Suicide it's a suicide
Suicídio é suicídio, tchau, tchau
Suicide it's a suicide, biddy bye bye
Suicídio é um suicídio
Suicide it's a suicide
Ei, você, garotinho rico, qual é o seu problema?
Hey, you, little rich kid, what's your beef?
Venha e conte ao Grym Reaper toda a sua dor
Come and tell the Grym Reaper all of your grief
Você pediu um Benz e só ganhou um Jeep
You asked for a Benz and you only got a Jeep
Seu pai tem fins, mas ele é muito barato
Your pop's got ends, but yo, he's mad cheap
Talvez você seja um filho bastardo, você pensa
Maybe you're a bastard child, you think
Mamãe e papai são brancos e você é escuro como tinta
Mom and Dad are white and you're dark as ink
Talvez você seja siciliano bronzeado
Maybe you're Sicilian with a tan
Mas você odeia lasanha e o pizzaiolo
But you hate lasagna and the pizza man
Agora você está no terreno de Gravedigga e
Now you stand on the Gravedigga plot and
Você está cantando blues sobre a vida difícil que você tem
You're singing the blues about the rough life you've got
(Não!) você não quer mais viver
(Not!) you don't wanna live no more
Acho que você está realmente pronto para o passeio pelo cemitério
I guess you're really ready for the graveyard tour
Quando você chegar em casa, apenas feche as janelas e as portas
When you get home, just seal up your windows and you doors
Ligue o forno no máximo por cerca de quatro horas
Turn your oven on high for about four hours
Acenda um cigarro para você, dê um beijo de adeus na sua bunda
Light you a blunt, kiss your ass goodbye
Você se matou com gás, porque é suicídio
You gassed yourself, 'cause it's a suicide
Suicídio é suicídio, tchau, tchau
Suicide it's a suicide, biddy bye bye
Suicídio é um suicídio
Suicide it's a suicide
Suicídio é suicídio, tchau, tchau
Suicide it's a suicide, biddy bye bye
Suicídio é um suicídio
Suicide it's a suicide
Sim, eu já disse isso antes e vou repetir
Yep, I've said it before and I'll say it again
A vida passa muito rápido
Life moves pretty fast
Se você não parar e olhar em volta de vez em quando
If you don't stop and look around every once in a while
Você pode perder isso
You could miss it
Seis malditos demônios se apresentaram como corajosos, Deus
Six fucking devils stepped up playing brave, God
Tive a coragem de tentar entrar no meu cemitério
Had the fucking nerve to try and enter my graveyard
Eu sou o Rzarector, seja meu sacrifício
I'm the Rzarector, be my sacrifice
Cometa suicídio e eu te trarei de volta à vida
Commit suicide and I'll bring you back to life
O primeiro se convenceu, enfiou uma mangueira de água na boca
The first was convinced, stuck a water hose in his mouth
A todo vapor para que sua cabeça possa explodir
At full blast so his head can explode
O segundo disse: Hmm, isso é bom, mas posso superar!
Second one said: Hmm, that's good but I can top it!
Coloquei um machado na cabeça dele e ele cortou
Put a axe up to his head and then he chopped it
Sangue disparou em todas as direções
Blood shot out in every direction
O resto não sabia o que fazer, fiz sugestões
The rest didn't know what to do, I made suggestions
Coloque uma bala na sua caneca; overdose de uma droga
Put a slug in your mug; overdose on a drug
Molhe a mão, enfie uma faca no plugue
Wet your hand, stick a knife in the plug
Ou seja como Richard Pryor, coloque fogo em suas bolas
Or be like Richard Pryor, set your balls on fire
Melhor ainda, enforque-se com arame farpado
Better yet, go hang yourself with a barbed wire
Três e Quatro caíram profundamente no feitiço e
Three and Four fell deep into the spell and
Correram para o zoológico, se trancaram na cova dos leões
Ran to the zoo, locked themselves in the lion's den
O Número Cinco disse: Não vale a pena estar vivo!
Number Five said: It ain't worth being alive!
Fumei um baseado de poeira, misturei com cianeto
Smoked a dust joint, mixed it with cyanide
O único que escapou foi o Número Seis
The only one who escaped was Number Six
Ele foi para casa, sentou-se na banheira e cortou os pulsos
He went home, sat in the tub, and slit his wrists
Sim, mais sepulturas para cavar, adeus
Yeah, more graves to dig, goodbye
Não há necessidade de chorar, porque todos nós morremos
There's no need to cry, 'cause we all die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gravediggaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: