Tradução gerada automaticamente

From The Dark Side
Gravediggaz
Do Lado Sombrio
From The Dark Side
Intro:Intro:
ÉééYeahhh
Essa é uma históriaThis is a story
Que existem situações profundas, que todo mundo passa na vidaThat there are deep, situations, everybody go through in life
(É algo que a gente enfrenta)(It's something that we go through)
Sabe, é aquela parte interna de você que você não conta pra ninguémYou know, it's that inside part of you that you don't tell nobody about
Sabe do que eu tô falando?YaknowhatI'msayin?
Desse lado interno, desse espaço escuro dentro de vocêFrom that inside, that dark space inside you
(É algo que a gente enfrenta)(It's something that we go through)
Desse lado mais sombrio, desse lado interior de vocêFrom that darker, that inner side of you
É do lado sombrioIt's from the dark side
Verso Um: Fruitkwan/Gate KeeperVerse One: Fruitkwan/Gate Keeper
Blaow blaow! Sem mais batidas na sua portaBlaow blaow! No more knocks at your doors
Tá prestes a explodir, cai no chãonnnnIt's just about to explode, hit the floorrrrrrrr
Eu venho de um derramamento triplo de sangueI come from a triple blood-shedding
Espalhando, minha cabeça, direto do ArmageddonSpreading, my heading, straight from Armageddeon
Não tem pra onde correr, não tem como se esconderIt's nowhere to run, nowhere to hide
Uma vez que você é atingido pelo lado sombrioOnce you get slapped by the dark side
Fui atacado, não foi esperto reagirI was attacked, not clever to react
Pequeno como um piu, eu estava mergulhado em fatos solaresSmall as a peep, I was deep in solar facts
Meu nível de escapada aumentouMy escapade level swelled
Vomitei, caíThrew up, fell
Cresci a cinco quarteirões do InfernoI grew up, five blocks from Hell
Estou acostumado a ver a grama crescer pretaI'm used to seeing the grass grow black
Crianças pedalando, empurrando crackMedaling pushing pedaling kids that pushed cracks
Assassinos deixando suas marcasMurderers leavin they traces
Você se perdeu, permitindo destruir a raça humanaYa wasted, permitted destroying the human races
Dane-se, tô trazendo barulhoFuckit I'm bringin ruckus
Pra irmãos e um APB no próximo Fredrick DouglassTo brothers an APB out on the next Fredrick Douglass
Sou meio que um santo, você acha que não sou?I'm sort of a saint, you think I ain't
Com habilidades de pintar, com meu terceiro olhoWith skills to paint, with my third eye
Você tá chapado...You're tranked...
...do lado sombrio...from the dark side
Interlúdio: Prince Rakeem/RyzarectorInterlude: Prince Rakeem/Ryzarector
Estamos expressando sentimentos, estamos expressando nossos sentimentos sombriosWe expressing feelings, we expressing our dark feelings
Então meus sentimentos podem ser mais profundos que os dele ou os sentimentos dele podem ser mais profundos que os meusSo my feelings may be deeper than his or his feelings may be deeper than mines
Mas tudo tá na expressão de um sentimentoBut it's all in the expressing of a feeling
(do lado sombrio)(from the dark side)
Refrão: Too Poetic/Grym ReaperChorus: Too Poetic/Grym Reaper
Você, é burro, e surdo, e cegoYou, are dumb, and deaf, and blind
Você, é burro, e surdo, e cegoYou, are dumb, and deaf, and blind
Você, é burro, e surdo, e cegoYou, are dumb, and deaf, and blind
Você é burro E surdo E cegoYou're dumb AND deaf AND blind
Verso Dois: Too Poetic/Grym ReaperVerse Two: Too Poetic/Grym Reaper
Em um tempo em que todo pregador, grande ou pequeno, vai enganar elesIn a time when every preacher large and small shall fool them
Usando Revelações, como minha bola de cristal eu vejoUsing Revelations, as my crystal ball I see
Mais hordas de senhores da guerra que tão duros que esquecerammore hordes of warlords who so hard they forgot
O CEMITÉRIO, cicatrizes de CÉREBROSthe graveyard TERRAIN, scar tissues of BRAINS
Logo tudo vai brilhar, logo os pelotões IlluminatiBe all illuminating soon the Illuminati platoons
De Satanás estão esperando pra matar homensof Satan lay waitin to slay men
Salve seus amens, acordemSave your, amens, awaken
A razão pela qual Grym é DeusThe reason that Grym is God
Eu escapo pelas suas sinagogasI escape through your synagogues
E dei aos EGÍPCIOS, inscrições antigasAnd gave the EGYPTIANS, ancient INSCRIPTIONS
Vazamentos para os CRISTÃOS, transformando todos os fatos em ficçõesLeaks into CHRISTIANS, turn all the facts into fictions
Aqui vem o Ceifador com o tiro no seu sistemaHere comes the Reaper with the shot to your system
Eu corto religiões que criam a visãoI chop religions that concoct the vision
Sinta a incisão da espada que perfura seu terceiro olhoFeel the incision of the sword that's piercing your third eye
Vindo direto do lado sombrioComing straight from the dark side
...do lado sombrio...from the dark side
RefrãoChorus
Gravediggaz...Gravediggaz...
...do lado sombrio...in the dark side
Vindo pra te levar...Coming to take you...
...do lado sombrio de volta pra luz...from the dark side back to the light
...do lado sombrio...from the dark side
Você tá no lado sombrio (é)you're in the dark side (yeah)
Estamos no lado sombriowe're in the dark side
Você tá no lado sombrioyou're in the dark side
Estamos no lado sombriowe're in the dark side
Você tá no lado sombrioyou're in the dark side
Eles estão no lado sombriothey're in the dark side
Estamos todos no lado sombriowe're all in the dark side
Você é burro e surdo e cego (é algo que a gente tá passando)You're dumb and deaf and blind (it's something that we goin through)
(do lado sombrio)(from the dark side)
Você é burro e surdo e cegoYou're dumb and deaf and blind
Você é burro e surdo e cegoYou're dumb and deaf and blind
No lado sombrioin the dark side
É, GravediggazYeah, Gravediggaz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gravediggaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: