Tradução gerada automaticamente

800-Suicide (Poisonous Remix)
Gravediggaz
800-Suicídio (Remix Venenoso)
800-Suicide (Poisonous Remix)
Suicídio... um suicídioSuicide... a suicide
Não aguento mais (suicídio)I can't take it (suicide)
Eu falhei, eu falheiI've failed, I've failed
para quem se desqualificou da humanidadefor one who has disqualified himself from mankind
(suicídio)(suicide)
Agora eu dei o golpe mortal (suicídio)Now I've dealt the deadly blow (suicide)
Um suicídio (suicídio) porque me senti incapaz de carregar oA suicide (suicide) cuz I felt inept to carry the
conhecimentoknowledge
A missão (suicídio) de ensinar os não civilizadosThe mission (suicide) to teach the uncivilized
(Suicídio) POR QUÊ!?(Suicide) WHY!?
Era uma noite escura como breuIt was a pitch-black night
A geada das árvores embalava comoThe frost from the trees cradled like
a lua, enquanto minha alma alçava voothe moon, as my soul took flight
Sobre meu bypass, cobri meus olhos rápidoUpon my bipass, covered my eyes fast
O conforto, passando por curvas, soprando numa trompeteThe comfort, goin thru turns, blowin thru a trumpet
Flutuando em nuvens de mãos, Karons excepcionaisFloatin on clouds of hands, outstanding Karons
que abençoaram meu bronzeado, mas me trouxeram de volta como homemthat blessed my tans, but took me back as man
Irmãos que conheci, não conseguiam agir suspensosBrothas I met, couldn't act suspended
quando minha força para eles, é dependentewhen my strength for them, is dependent
Apenas, prove as uvas azedas do ódioJust, taste the sour grapes of hate
O destino, corta as veiasThe fate, slices the veins
Fuga, horrível, vejo as coisas diferentesEscape, horrific, I see things different
Agora enquanto eu, choro para acabar com tudo e apenas morrerNow as I, cry to end it all and just die
Yo, um suicídio é um suicídioYo, a suicide is a suicide
Um suicídio é um suicídioA suicide is a suicide
(Suicídio)(Suicide)
(Oh, oh, oh, oh, oh, um suicídio)(Oh, oh, oh, oh, oh, a suicide)
(Um suicídio, oh, oh, oh)(A suicide, oh, oh, oh)
(Oh, oh, ah, ooh)(Oh, oh, ah, ooh)
[Poético/Grym Reaper][Poetic/Grym Reaper]
Ei, garotinho boojuar, para de gritarHey little boojuar kid stop yelling
Vem contar pro Grym Reap' por que você tá se rebelandoCome tell the Grym Reap' why you're rebeling
Seu amigo Marty comprou uma nova MazarottiYour friend Marty got a new Mazarotti
O irmão dele, Arty, pegou um Ferrari novinhoHis brother Arty got a brand new Ferrari
Te ofende ver todos os seus amigos se saindoIt really offends you to see all of your friends do
melhorbetter
Então pede pro seu pai um Benz, você tem um casacoSo ask your pops for a Benz, you got a sweater
um par de calças, e um Jetta de '94a pair of slacks, and a '94 Jetta
A parada era boa, mas ao invés deShit was butta, but instead o'
Sua atitude, sua atitude era racionalYour attitude, your attitude was rational
Irracionalmente você começou uma brigaIrrationally you started a fued
Fica em um cemitério cantando bluesStand on a Gravedigga lot singin the blues
sobre a vida dura que você temabout the rough life you've got
Você se recusa a seguir as regrasYou refuse to abide by the rules
prescritas para sua vida, enquanto pega uma facaprescribed for your life, as you grab a knife
Seu idiota, cometendo suicídio, eu vou cuspir no seu túmuloYou fool, commitin suicide, I will spit on your grave
É bárbaro como viver em uma cavernaIt's barbaric as living in a cave
(Suicídio, suicídio, suicídio, suicídio)(Suicide, suicide, suicide, suicide)
(Ohh, ohh, oh, ah, ooh)(Ohh, ohh, oh, ah, ooh)
(Suicídio, suicídio, suicídio, suicídio)(Suicide, suicide, suicide, suicide)
[RZA/Rzarectah][RZA/Rzarectah]
Yo, sua vida, você não a querYo, your life, you don't want it
Suas células cerebrais, foram danificadasYour braincells, been blunted
Em um mês você vai rir e discar 1-800-In a month's you'll laugh and dial 1-800-
Suicídio, pra que você e eu possamos nos unir, U-N-I-T-YSuicide, so you and I can be unified, U-N-I-T-Y
22ª geração, é como a eliminação do Diabo22nd generation, is how the Devil's elimination
As coisas que você enfrenta continuam semThe stuff that you're facing goes on without
discriminaçãodiscrimination
Fique atraído pelo meu magnéticoBecome attracted to my magnetic
Todas as cobras que enfrentam os jakes são enforcadas, mutiladas,All snakes who face jakes get strung, hung, mutilated,
decapitadasbeheaded
Raiva despedaçada, então jogadas em um mar de gasolinaAnger shreaded, then thrown to a sea of premium
sem chumbounleaded
Você pergunta, você recebe o spray, atingido e inquietoYou ask, you get the mace, striken and unsettled
Seu idiota, disse que queria ir além do arco-írisYour ass, said you wanted to go over the rainbow
Bem, você vai ser estrangulado com uma xícara quente de DranoWell, you'll get strangled with a hot cup of Drano
Ou encher sua boca com um milhão de pílulas para dormirOr fill your grill with a million sleeping pills
Te fazer dirigir a 100 milhas por hora vendado descendoMake you drive a 100 miles per hour blindfolded down
Snake HillSnake Hill
A foice, a enxada e a pá te deixaramThe pick, the sickle and the shovel done got you
confusopuzzled
Os cegos, surdos e mudos, trancados, e desenterre-osThe blind, deaf and dumb, locked up, and dig them out
dos escombrosthe rubble
Duas vezes o problema, tripla doença, mais genocídio aplicadoDouble trouble, triple sickness, plus genocide applied
Suicídio maligno, um suicídio é um suicídioEvil suicide, a suicide is a suicide
Suicídio é um suicídio (suicídio)Suicide is a suicide (suicide)
Suicídio é um suicídio (suicídio)Suicide is a suicide (suicide)
Suicídio (suicídio)Suicide (suicide)
Suicídio, suicídio (suicídio)Suicide, suicide (suicide)
Suicídio (suicídio)Suicide (suicide)
Suicídio (suicídio)Suicide (suicide)
Suicídio (suicídio)Suicide (suicide)
Gravediggaz, garoto (suicídio)Gravediggaz, kid (suicide)
Tentando ficar vivo em '95 (suicídio)Trying to stay alive in '95 (suicide)
(suicídio, suicídio, suicídio, oh, oh, oh, oh)(suicide, suicide, suicide, oh, oh, oh, oh)
Respeito (ooh, ohh, ohh)Respect (ooh, ohh, ohh)
(Suicídio)(Suicide)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gravediggaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: