Sic Semper Tyrannis
Awakened under omens
Of rome's impending doom
Beware the ides of march oh lord
The great will fall in ruins
I stand as supreme lord
A tyrant aged in blood
Woe to the hands that strike me down
Concealed under love
My dismal seed is sleeping
With eyes open in the shadows
A death forewarned
Of treason
Of hate
All petitions now are void
Gather as the bloodletting begins
Stand tall with your knife in hand
Oh pardon me thou bleeding piece of earth
That I am meek and gentle with these butchers
Thou are the ruins of the noblest of men
That ever lived in the tide of the times
Over thy wounds I prophesize
A curse shall light on all men
One of fury and strife
Infants quartered
With the hands of war
Pity choked
Tear the tongue from my mouth
Feed it to the people
Pompey can rest his feet
In my blood
Assim Sempre aos Tiranos
Acordado sob presságios
Do iminente destino de Roma
Cuidado com os idos de março, ó senhor
Os grandes cairão em ruínas
Eu me coloco como senhor supremo
Um tirano envelhecido em sangue
Ai das mãos que me derrubam
Oculto sob o amor
Minha semente sombria está adormecida
Com os olhos abertos nas sombras
Uma morte prevenida
De traição
De ódio
Todas as petições agora são nulas
Reúnam-se enquanto o derramamento de sangue começa
Fiquem firmes com a faca na mão
Ó, perdoe-me, tu pedaço sangrento de terra
Que sou manso e gentil com esses açougueiros
Tu és as ruínas dos nobres homens
Que já viveram na maré dos tempos
Sobre tuas feridas eu profetizo
Uma maldição cairá sobre todos os homens
Uma de fúria e conflito
Bebês esquartejados
Com as mãos da guerra
Piedade sufocada
Arranque a língua da minha boca
Alimente-a ao povo
Pompeu pode descansar os pés
No meu sangue