Raze
The bruises never healed, nor did they fade.
And so before your loathesome doctrine
Your heavy hand and that dark hall
Will never leave me.
But i am no longer a defenseless child.
The sting of your attack is nothing
Compared to the torment i feel
When i think of the way you destroyed her.
Your commitment of love was a vulgar lie,
The sorrow of a thousand deaths is what she feels,
Feels stinging her soul,
You were never there,
And that emptiness turned to rage.
I swore those battered eyes would never cry,
Shed another tear.
I'm not your legacy.
I refuse this inheritance.
I'm not your legacy.
I refuse, i refuse.
The day i read her heart
I could have taken your life.
You preyed upon that brittle spirit
Like the coward you really are.
And now this well is tainted with hate,
You brought this winterlike cold upon yourself.
And you wonder why you grieve?
34 years ago her sentence began.
Your violence and his silence would not persuade me.
What would have happened if i'd pulled the trigger
When i stood in that dark hall...
In that same dark hall...
What would have happened if i had put a stop to the pain
Then put a stop to her suffering?
Put a stop to our suffering?
Raze your fields of contempt.
Destruir
As marcas nunca cicatrizaram, nem desapareceram.
E assim, diante da sua doutrina repugnante
Sua mão pesada e aquele corredor escuro
Nunca vão me deixar.
Mas eu não sou mais uma criança indefesa.
A dor do seu ataque não é nada
Comparada ao tormento que sinto
Quando penso na forma como você a destruiu.
Seu compromisso de amor era uma mentira vulgar,
A tristeza de mil mortes é o que ela sente,
Sente ardendo em sua alma,
Você nunca esteve lá,
E esse vazio se transformou em raiva.
Eu jurei que aqueles olhos machucados nunca mais chorariam,
Derramariam outra lágrima.
Eu não sou seu legado.
Recuso essa herança.
Eu não sou seu legado.
Recuso, recuso.
No dia em que li seu coração
Eu poderia ter tirado sua vida.
Você se aproveitou daquele espírito frágil
Como o covarde que realmente é.
E agora esse poço está contaminado com ódio,
Você trouxe esse frio invernal sobre si mesmo.
E você se pergunta por que sofre?
Há 34 anos sua sentença começou.
Sua violência e seu silêncio não me persuadiram.
O que teria acontecido se eu tivesse puxado o gatilho
Quando eu estava naquele corredor escuro...
Naquele mesmo corredor escuro...
O que teria acontecido se eu tivesse colocado um fim na dor
E então colocado um fim no sofrimento dela?
Colocado um fim no nosso sofrimento?
Destrua seus campos de desprezo.