Tradução gerada automaticamente
Il Faut Laisser Le Temps Au Temps
Gray Félix
É Preciso Deixar o Tempo ao Tempo
Il Faut Laisser Le Temps Au Temps
É preciso deixar o tempo ao tempoIl faut laisser le temps au temps
E nossos amores teriam quinze anos,Et nos amours auraient quinze ans,
E nossos pais seriam nossos filhos,Et nos pères seraient nos enfants,
Lennon ainda estaria vivo.Lennon serait encore vivant.
É preciso deixar o tempo ao tempoIl faut laisser le temps au temps
E ela com certeza teria me amado,Et elle m'aurait aimé sûr'ment,
Quando éramos dois estudantes,Quand nous étions deux étudiants,
Dois pássaros na corda do vento.Deux oiseaux sur le fil du vent.
{Refrão:}{Refrain:}
É preciso deixar o tempo falar livremente.Il faut laisser le temps parler librement.
É preciso deixar as horas escorregarem suavemente.Il faut laisser les heures couler doucement.
É preciso deixar nossos corações cantarem diferente.Il faut laisser nos cœurs chanter différent.
É preciso deixar o tempo ao tempo.Il faut laisser le temps au temps.
É preciso deixar passar as noites, os dias, os anos.Il faut laisser passer les nuits, les jours, les années.
É preciso deixar dançar nossas vidas, nossos sonhos, nossas ideias.Il faut laisser danser nos vies, nos rêves, nos idées.
É preciso deixar a chuva cair, as manhãs de verão,Il faut laisser tomber la pluie, les matins d'été,
E renascer ao sol nascente.Et renaître au soleil levant.
É preciso deixar o tempo ao tempoIl faut laisser le temps au temps
Para que o Vincent tenha talento,Pour que Vincent ait du talent,
Que o Jimmy se torne um gigante,Que Jimmy devienne un géant,
A história para fazer um presidente.L'histoire pour faire un président.
É preciso deixar o tempo ao tempoIl faut laisser le temps au temps
E ela teria me visto de outra formaEt elle m'aurait vu autrement
Que esse poeta indiferenteQue ce poête indifférent
Aqueles olhos que me diziam tanto.À ces yeux qui me disaient tant.
{Refrão}{Refrain}
É preciso deixar o tempo falar livremente.Il faut laisser le temps parler librement.
É preciso deixar as horas escorregarem suavemente.Il faut laisser les heures couler doucement.
É preciso deixar nossos corações cantarem diferente.Il faut laisser nos cœurs chanter différent.
É preciso deixar o tempo ao tempo.Il faut laisser le temps au temps.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gray Félix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: