Tradução gerada automaticamente
Just Right
Grayscale
Na medida
Just Right
Passei pela casa da sua mãe
I drove passed your mother’s house
Só para ver como me senti
Just to see how it felt
Como tem sido tudo desde que éramos crianças?
How’s it all been since we were kids?
Só espero que você esteja bem
Just hope you’re doing well
Pensei em como seu cabelo ficava molhado
Thought about how your hair stayed wet
Quando você tomou banho depois do sexo
When you showered after sex
Molharam os lençóis, conjuntos de travesseiros
Soaked the sheets, pillow sets
Através da minha camiseta até o meu peito
Through my tees to my chest
E escoou de volta na minha cabeça
And seeped back in my head
Você se lembra disso?
Do you remember it?
Quando transamos no meu carro
When we fucked in my car
Eu jurei por Deus que morreria por você, e eu quis dizer isso
I swore to God I would die for you, and I meant it
Você era a luz no meu escuro
You were the light in my dark
Minha borealis, minha praia distante, iluminada pelo sol prateado
My borealis, my distant beach, lit up in silver Sun
Eu daria tudo para me sentir vivo novamente
I’d give it all just to feel that alive again
Corrigiu meus erros
Righted my wrongs
Fez meus maus sentirem bem
Made my bads feel fine
Estou com saudades de você e não sei porque
I'm homesick for you and I don’t know why
Eu morreria em seus braços, e seria ótimo
I’d die in your arms, and it’d be just right
E eu me pergunto se nossos cursos se cruzam novamente
And I’ll wonder if our courses cross again
Ou eles ficarão paralelos?
Or will they stay parallel?
Você pode me culpar por tudo isso
You can blame me for all of it
Quebrou lindamente o coração dela
Beautifully broke her heart
Eu era tão jovem naquela época
I was so young back then
E o sr. Williams eu sinto muito
And mr. Williams I am so sorry
Por minhas palavras para sua filha
For my words to your daughter
Antes de termos que nos separar
Before we had to part
Deixou quatro manchas de sangue
Left four stains of blood
De joelhos em seu chão
From our knees on your floor
Vamos voltar ao início
Let’s take it back to the start
Eu te disse um dia que eu me casaria com você
Told you one day that I’d marry you
Sim eu disse isso
Yeah I said it
Acho que ainda tenho o mesmo charme
Think I still got that same charm
Sei que ainda posso fazer sua mãe
Know I could still make your mama
Rir de coisas que ela não deveria ter
Laugh at things that she shouldn’t have
Eu daria tudo para me sentir vivo novamente
I’d give it all just to feel that alive again
Corrigiu meus erros
Righted my wrongs
Fez meus maus sentirem bem
Made my bads feel fine
Estou com saudades de você e não sei porque
I'm homesick for you and I don’t know why
Eu morreria em seus braços, e seria ótimo
I’d die in your arms, and it’d be just right
Eu daria tudo para me sentir vivo novamente
I'd give it all just to feel that alive again
Corrigiu meus erros
Righted my wrongs
Fez meus maus sentirem bem
Made my bads feel fine
Estou com saudades de você e não sei porque
I'm homesick for you and I don’t know why
Eu morreria em seus braços, e seria ótimo
I’d die in your arms, and it’d be just right
(Eu morreria em seus braços)
(I’d die in your arms)
Corrigiu meus erros
Righted my wrongs
Fez com que meus males parecessem bem
Made my bads feel fine
(Eu morreria em seus braços)
(I’d die in your arms)
Eu morreria em seus braços, e seria ótimo
I’d die in your arms, and it’d be just right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grayscale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: