Mum
Grayscale
Mamãe
Mum
Eu vi você no meu sonho ontem à noite
I saw you in my sleep last night
Correndo atrás de mim, andando na minha primeira bicicleta
Chasing after me, riding my first bike
Olhando para trás, tão bravo que você me soltou
Looking back, so mad you let go
Caindo no chão, joelhos raspados
Falling down, scraped knees
Mãos machucadas, parado ali sozinho
Graveled palms, standing there all alone
Suas mãos soltaram
Your hands let go
Por que você teve que ir? Eu sei que há um motivo
Why did you have to leave? I know there’s a reason
Procurando um novo amor
Chasing new love
Agora você é alguém que eu nunca vou conhecer
Now you’re someone I’m never gonna know
Tão cansado de vê-la correr
So sick of watching you running
Tão cansado de sofrer sua perda
So sick of grieving your loss
Eu costumava rezar para que o Sol de verão
I used to pray that the summer sun
Pudesse aquecer os seus ossos e retirasse todas as drogas
Could warm your bones and pull out all the drugs
Me desculpe mãe
I’m sorry mother
Eu sei o que você sente quando está sozinha
I know what you feel when you’re alone
Passou todos aqueles anos lutando por amor
Spent all those years fighting for love
Mas tudo o que alimentou foi o vício
But all it fueled was addiction
Suas mãos soltaram
Your hands let go
Por que você teve que ir? Eu sei que há um motivo
Why did you have to leave? I know there’s a reason
Procurando amor novo
Chasing new love
Agora você é alguém que eu nunca vou conhecer
Now you’re someone I’m never gonna know
Tão cansado de vê-la correr
So sick of watching you running
Tão cansado de sofrer sua perda
So sick of grieving your loss
Eu costumava rezar para que o Sol de verão
I used to pray that the summer sun
Pudesse aquecer os seus ossos e retirasse todas as drogas
Could warm your bones and pull out all the drugs
Veja tudo de errado que você fez
See all the wrong you’ve done
Porque já passaram três anos e ainda estou preso dentro de seu velório
'Cause it’s been three years and I’m still stuck inside your wake
Sentei-me à porta
I sat by the door
E esperei que você voltasse para casa, mas você nunca veio
And I waited for you to come home, but you never came
Mas você nunca veio
But you never came
Você ainda ouve minha voz mais nova? Tão rouca e dolorida
Do you still hear my younger voice? So raspy and pained
Acho que você nunca a ouvirá hoje em dia
Guess you’ll never hear it nowadays
É uma pena, oh
It’s such a shame, oh well
É uma pena gigante
It’s a goddamn shame
Tão cansado de vê-la correr
So sick of watching you running
Tão cansado de sofrer sua perda
So sick of grieving your loss
Você foi meu crisântemo, mas tudo deu errado
You were my chrysanthemum, but all went wrong
Você desapareceu como poeira
You faded away like dust
Porque já passaram três anos e ainda estou preso dentro de seu velório
'Cause it’s been three years and I’m still stuck inside your wake
Sentei-me à porta
I sat by the door
E esperei que você voltasse para casa, mas você nunca veio
And I waited for you to come home, but you never came
Mas você nunca veio
But you never came
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grayscale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: