Tradução gerada automaticamente
Say Something
Grayscale
Diga algo
Say Something
A chuva bate no concreto
Rain smacks the concrete
Fora dos trilhos para o seu apartamento
Outside the rails to your apartment step
Onde eu posso te ouvir chorando
Where I can hear you crying
É tudo menos sereno
It's anything but serene
O pensamento de levantar você
The thought of lifting you off your feet
Ou como falaríamos sobre casar
Or how we'd talk about getting married
Diga algo
Say something
Ser qualquer um
Be anyone
Diga qualquer coisa que faça isso ficar bem
Say anything that will make this okay
E eu odeio que você nunca se lembre de nós dançando na sala de estar
And I hate that you'll never remember us dancing in the living room
E eu não posso deixar ir
And I can't let go
Estou me afogando em lembranças de esperança e amor
I'm drowning in memories of hope and love
Eu te encontro lá
I'll meet you there
Eu só preciso que você me diga onde
I just need you to tell me where
Diga-me onde estaremos nos próximos cinco anos
Tell me where we'll be in the next five years
Será algo como os três últimos?
Will it be anything like the past three?
Você sempre disse que precisava de mim
You always said that you needed me
Agora eu não posso dizer a verdade das palavras sem sentido
Now I can't tell the truth from the nonsense words
Eu não posso voltar lá
I can't go back there
Por que você não deixa ir?
Why won't you let it go?
Leve-me onde eu vou ser o mais feliz
Take me where I'll be the happiest
Diga algo
Say something
Ser qualquer um
Be anyone
Diga qualquer coisa que faça isso ficar bem
Say anything that will make this okay
E eu odeio que você nunca se lembre de nós dançando na sala de estar
And I hate that you'll never remember us dancing in the living room
E eu não posso deixar ir
And I can't let go
Estou me afogando em lembranças de esperança e amor
I'm drowning in memories of hope and love
Eu te encontro lá
I'll meet you there
Eu só preciso que você me diga onde
I just need you to tell me where
Eu só preciso que você me diga onde
I just need you to tell me where
Por que você não deixa ir?
Why won't you let it go?
Leve-me onde eu vou ser o mais feliz
Take me where I'll be the happiest
Diga algo
Say something
Ser qualquer um
Be anyone
Diga qualquer coisa que faça isso ficar bem
Say anything that will make this okay
E eu odeio que você nunca se lembre de nós dançando na sala de estar
And I hate that you'll never remember us dancing in the living room
E eu não posso deixar ir
And I can't let go
Estou me afogando em lembranças de esperança e amor
I'm drowning in memories of hope and love
Eu te encontro lá
I'll meet you there
Eu só preciso que você me diga onde
I just need you to tell me where
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grayscale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: