Tradução gerada automaticamente
Inside Out
Grayson Matthews
De Dentro pra Fora
Inside Out
Bang bangBang bang
A arma disparou na minha cabeça de novoThe gun rang in my head again
A luz brilhaThe light it shines
Ninguém vê issoNobody sees it
As aves estão sobrevoando minha cabeça já?Are birds circling over my head yet?
Seu padrão amargoTheir bitter pattern
Desenha meu haloIt draws my halo
Aqui, você é leve como um fantasmaHere, you're light as a ghost
Mas na minha mente você pesa maisBut on my mind you weigh the most
Como um país em guerraLike a country at war
Trocando cidades e contando pontosTrading towns and keeping score
Consigo ver sua cabeça na multidãoI can see your head in the crowd
Como o sol entre as nuvensLike the sun through the clouds
Você sempre me vira de dentro pra foraYou're always turning me inside out
Mas cai pelas frestas do vidroBut it falls through the cracks in the glass
Quando você move rápido demaisWhen you move it too fast
E o tempo se vira de dentro pra foraAnd the time it turns inside out
Mas o mortal não se perde em mimBut the mortal isn't lost on me
Sei que nunca vereiI know I'll never see
A luzThe light
Ding dongDing dong
A música errada na minha cabeça de novoThe wrong song in my brain again
Sei quem vai estar na portaI know who'll be at the door
Gira giraSpin spin
Acabo de voltar pra onde comeceiEnd up right back where I begin
O disco se estilhaçaThe record shatters
No chãoOn the floor
Há um amor na minha menteThere's a love in my mind
É um tipo diferente, mas familiarIt's a different but familiar kind
Há um beijo na xícaraThere's a kiss in the cup
Quem vai estar lá pra pegar?Who'll be there to pick it up?
Se eu fosse corajosoIf I was brave
Se eu fosse forteIf I was strong
Você seguraria a vela por mais tempo?Would you hold the candle longer?
Se eu queimasse tudo até o chãoIf I burnt it to the ground
Se eu cair, faço barulho?If I fall do I make a sound?
Se eu te acertar de baixoIf a hit you from the south
Isso quase fecharia sua bocaWould it almost shut your mouth
Pois quem tem a coroaFor he who has the crown
Sua cabeça agora tá pesadaYour head it's heavy now
Aqui, você é leve como um fantasma, mas na minha mente você pesa maisHere, your light as a ghost but in my mind you weigh the most
Há um beijo na xícaraThere's a kiss in the cup
Você vai estar lá pra pegar?You'll be there to pick it up?
Consigo ver sua cabeça na multidãoI can see your head in the crowd
Como o sol entre as nuvensLike the sun through the clouds
Você sempre me vira de dentro pra foraYou're always turning me inside out
Mas cai pelas frestas do vidroBut it falls through the cracks in the glass
Quando você move rápido demaisWhen you move it too fast
E o tempo se vira de dentro pra foraAnd the time it turns inside out
Mas o mortal não se perde em mimBut the mortal isn't lost on me
Sei que nunca vereiI know I'll never see
A luzThe light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grayson Matthews e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: