Tradução gerada automaticamente
Don't Close Your Eyes
Graziano Romani
Não Feche Seus Olhos
Don't Close Your Eyes
Estão construindo mais um hotel cinco estrelasThey're putting up another five-star hotel
bem onde as ondas do mar encontram a areia douradajust where the ocean waves meet the golden sand
todo mundo espera aquela onda especialeverybody's waiting for that special swell
uns choram, outros riem e alguns é difícil dizersome cry, some laugh and some it's hard to tell
Em cada praia ainda pedem por justiçaOn every shore they're still asking for justice
ao longo de cada costa ainda desejam pazalong every coast they're still wishin' for peace
mas em cada rua ainda lutam por liberdadebut in every street they're still fightin' for freedom
Então não feche seus olhos - para esses tempos de mudançaSo don't close your eyes - to these changing times
e diga que tá tudo bem - apenas expresse sua opiniãoand say it's all right - just speak your mind
construa seus sonhos altos - e segure firme (refrão)build your dreams high - and hold on tight (chorus)
e diga que tá tudo bem - diga que tá tudo bem.and say it's all right - say it's all right.
Surfando na urgência da crista sujaSoul surfing on the dirty crest of urgency
todo mundo sabe que a onda não é de graçaeveryone knows the ride it ain't toll-free
a corrida começou, e é só afundar ou nadarthe race is on, and it's just sink or swim
talvez seja quando você perde que você realmente ganhamaybe it's when you lose that you really win
Em cada praia ainda esperam por mudançasOn every shore they're still waiting for changes
ao longo de cada costa ainda buscam esperançaalong every coast they're still searching for hope
em cada cidade ainda procuram amor verdadeiroin every town they're still lookin' for real love
Então não feche seus olhos - para esses tempos difíceisSo don't close your eyes - to these tryin' times
e diga que tá tudo bem - apenas expresse sua opiniãoand say it's all right - just speak your mind
construa seus sonhos altos - e segure firmebuild your dreams high - and hold on tight
e diga que tá tudo bem - diga que tá tudo bem.and say it's all right - say it's all right.
Em cada praia ainda esperam por mudançasOn every shore they're still waiting for changes
ao longo de cada costa ainda desejam pazalong every coast they're still wishin' for peace
todo o mundo ainda procura amor verdadeiroall over the world they're still lookin' for true love
Então não feche seus olhos - para esses tempos complicadosSo don't close your eyes - to these troubled times
e diga que tá tudo bem - expresse sua opiniãoand say it's all right - speak out your mind
construa seus sonhos altos - e segure firmebuild your dreams high - and hold on tight
e diga que tá tudo bem, diga que tá tudo bem...and say it's all right, say it's all right...
Não feche seus olhos - para esses tempos de mudançaDon't close your eyes - to these changin' times
e diga que tá tudo bem - expresse sua opiniãoand say it's all right - speak out your mind
não fuja e se esconda - fique na luzdon't run and hide - stay in the light
e diga que tá tudo bem, tudo bem...and say it's all right, all right...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Graziano Romani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: