Tradução gerada automaticamente
Lonely As A Cloud
Graziano Romani
Solidão Como Uma Nuvem
Lonely As A Cloud
Desde que você foi embora, ainda sinto a necessidadeSince you went away, well I still can feel the need
de vagar pelas ruas que andamos quando você era minhato roam the streets we walked when you were mine
e mesmo que hoje minha alma quebrada esteja livreand even though today my broken soul is free
estou vivendo na sombra do seu sorrisoI'm living in the shadow of your smile
e vou me agarrar, como se você nunca tivesse ido...and I'll be holdin' on, as if you'd never gone...
Não me importo se o sol não brilhar de novo,I don't care if the sun won't shine again,
hoje me sinto tão solitário quanto uma nuvemtoday I feel as lonely as a cloud
as ruas que conheço nunca mais serão as mesmas,the streets I know will never be the same,
sem você estou solitário como uma nuvemwithout you I'm lonely as a cloud
é, estou solitário, solitário como uma nuvem.yeah I'm lonely, lonely as a cloud.
Agora os dias passam como páginas virando ao ventoNow the days slide by like pages turning in the wind
eu paro e me pergunto o que faz as pessoas correremI stop and wonder what makes all people run
qual deus tramou o drama, o destruidor do sonhowhich god plotted the drama, the wrecker of the dream
a memória de você persiste e persistethe memory of you lingers on and on
vou seguir sozinho agora, dar um jeito de alguma forma...I'll be goin' solo now, make it through somehow...
Não me importo se o sol não brilhar de novo,I don't care if the sun won't shine again,
hoje me sinto tão solitário quanto uma nuvemtoday I feel as lonely as a cloud
as ruas que ando nunca mais serão as mesmas,the streets I walk will never be the same,
sem você estou solitário como uma nuvemwithout you I'm lonely as a cloud
é, estou solitário, solitário como uma nuvem.yeah I'm lonely, lonely as a cloud.
Bem, o tempo está bom, aqui em um paraíso de tolosWell the weather's fine, down here in fools' paradise
hora do rush sob a luz de um sinal amarelorush hour at the light 'neath the yellow m sign
não te culpo, mas te odeio, céu azul caralhodon't blame you but I hate you, fuckin' clear blue sky
meus amigos dizem que essa tristeza vai passar com o tempomy friends they say those blues will pass in time
vou simplesmente seguir em frente, como se você nunca, nunca tivesse realmente ido...I'll simply carry on, as if you'd never, never really gone...
Não me importo se o sol não brilhar de novo,I don't care if the sun won't shine again,
hoje me sinto tão solitário quanto uma nuvemtoday I feel as lonely as a cloud
as ruas que conheço nunca mais serão as mesmas,the streets I know will never be the same,
sem você estou solitário como uma nuvemwithout you I'm lonely as a cloud
não, não me importo se o sol não brilhar de novo,no, I don't care if the sun won't shine again,
hoje me sinto tão solitário quanto uma nuvemtoday I feel as lonely as a cloud
as ruas que ando nunca mais serão as mesmas,the streets I walk will never be the same,
sem você estou solitário como uma nuvemwithout you I'm lonely as a cloud
é, estou solitário, solitário como uma nuvem,yeah I'm lonely, lonely as a cloud,
estou solitário, solitário como uma nuvemI'm lonely, lonely as a cloud
você não sabe que estou solitário, solitário como uma nuvem.don't you know I'm lonely, lonely as a cloud.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Graziano Romani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: