A nos amours
Tu m'attendais dans la nuit de juillet
Mes tropiques en haut de l'escalier
On a marché jusqu'à l'aube sans jamais hausser sa voix
Que notre amour partait avec la pluie
Qui délavait les trottoirs de Clichy
Et toi, tu déambulais l'air inquiet d'un jeune chien mouillé
Alors adieu à nos amours qui vont mourir au petit jour
Alors adieu à nos amours
Le jour brûlait, nos yeux fatigués
On est rentrés chacun de son côté
Tout seuls avec nos libertés, nos rêves cassés sur les pavés
Tout seuls avec nos libertés, nos rêves cassés sur les pavés
Alors adieu à nos amours qui vont mourir au petit jour
Alors adieu à nos amours
Tout seuls avec nos libertés, nos rêves cassés sur les pavés
Alors adieu à nos amours
Alors adieu à nos amours qui vont mourir au petit jour
Alors adieu à nos amours qui vont mourir au petit jour
Alors adieu à nos amours
Adeus aos Nossos Amores
Você me esperava na noite de julho
Meus trópicos no topo da escada
Andamos até o amanhecer sem nunca levantar a voz
Que nosso amor se foi com a chuva
Que lavava as calçadas de Clichy
E você, andava com o ar preocupado de um cachorro molhado
Então adeus aos nossos amores que vão morrer ao amanhecer
Então adeus aos nossos amores
O dia queimava, nossos olhos cansados
Voltamos cada um pro seu lado
Sozinhos com nossas liberdades, nossos sonhos quebrados nos paralelepípedos
Sozinhos com nossas liberdades, nossos sonhos quebrados nos paralelepípedos
Então adeus aos nossos amores que vão morrer ao amanhecer
Então adeus aos nossos amores
Sozinhos com nossas liberdades, nossos sonhos quebrados nos paralelepípedos
Então adeus aos nossos amores
Então adeus aos nossos amores que vão morrer ao amanhecer
Então adeus aos nossos amores que vão morrer ao amanhecer
Então adeus aos nossos amores