Le jeune homme de Berlin
La vieille autoroute défile
Le char de pierre dort tout au bout
Tu m'attends dans cette ville où tu lui es resté fidèle, malgré
Les barbelés sous la neige, les murs souillés par la boue
Tous ces soldats là, manègent doucement
Ils t'ont rendu fou
Ton esprit a passé la frontière
Tu as pris un autre chemin
Ta folie restera un mystère
Personne n'en saura jamais rien
Moi, je sais la vérité
Les combats perdus d'avance et les nuits
Où tu pleurais sur la fin de l'innocence
Ton corps s'envole dans la chambre
Le désert continue d'avancer et tu revois
Ton enfance comme un film en accéléré
Les princes qui chantent la misère
Tiennent le monde entre leurs mains
Ils ont remplacé les speakers par des officiers
Les jeux sont faits
Ton esprit a passé la frontière
Tu as pris un autre chemin
Ta folie restera un mystère
Personne n'en saura jamais rien
Moi, je sais la vérité
Les combats perdus d'avance et les nuits
Où tu pleurais sur la fin de l'innocence
Plus jamais de rendez-vous à Checkpoint
Charlie pour le jeune homme de Berlin
C'est fini
Ton esprit a passé la frontière
Qui sait parler de Berlin?
Ta folie restera un mystère
Personne n'en saura jamais rien
Moi, je sais la vérité
Les combats perdus d'avance et le prix qu'il
Faudra payer pour racheter l'innocence
Je sais la vérité
Les combats perdus d'avance et le prix qu'il
Faudra payer pour racheter l'innocence
Je sais la vérité
Les combats perdus d'avance et le prix qu'il
Faudra payer pour racheter l'innocence
O jovem de Berlim
A velha estrada passa
A carruagem de pedra dorme lá no fim
Você me espera nesta cidade onde você ficou fiel a ele, apesar
Dos arames sob a neve, dos muros sujos de lama
Todos esses soldados lá, se movem devagar
Eles te deixaram louco
Sua mente passou a fronteira
Você tomou outro caminho
Sua loucura permanecerá um mistério
Ninguém nunca saberá de nada
Eu sei a verdade
As batalhas perdidas de antemão e as noites
Em que você chorava pelo fim da inocência
Seu corpo voa pelo quarto
O deserto continua avançando e você vê de novo
Sua infância como um filme em câmera rápida
Os príncipes que cantam a miséria
Seguram o mundo entre suas mãos
Eles trocaram os locutores por oficiais
As cartas estão na mesa
Sua mente passou a fronteira
Você tomou outro caminho
Sua loucura permanecerá um mistério
Ninguém nunca saberá de nada
Eu sei a verdade
As batalhas perdidas de antemão e as noites
Em que você chorava pelo fim da inocência
Nunca mais encontros no Checkpoint
Charlie para o jovem de Berlim
Acabou
Sua mente passou a fronteira
Quem sabe falar de Berlim?
Sua loucura permanecerá um mistério
Ninguém nunca saberá de nada
Eu sei a verdade
As batalhas perdidas de antemão e o preço que
Terá que pagar para resgatar a inocência
Eu sei a verdade
As batalhas perdidas de antemão e o preço que
Terá que pagar para resgatar a inocência
Eu sei a verdade
As batalhas perdidas de antemão e o preço que
Terá que pagar para resgatar a inocência
Composição: Graziella de Michèle, Marc Quattrociocchi